Works on the history of books and libraries in the Ottoman Empire is still in its very early stages. Authors who do publish on the subject emphasize the technical history of printing, the history of art and the written book. Since authors come up against a number of problems such as sources, it is of interest to present background concerning written books in Istanbul and their production and distribution as well as describing the public reading places available to the inhabitants of the capital. The article also analyzes the portrait of the Turkish reader and the « reading capacity » of the intellectual Ottoman over the centuries especially during the 16th to 19th centuries.Les études consacrées à l'histoire du livre et des bibliothèques ex...
Dans la version déposée, le texte original a été remanié, les figures ont été reformatées.The iconog...
In the Ottomans, translation activities took place without much significance until the 18th century....
Dans les années 1550, on pouvait lire dans un récit de voyage français la description suivante de Da...
Works on the history of books and libraries in the Ottoman Empire is still in its very early stages....
Le présent article est une présentation de Constantinople telle qu’elle apparaît dans quelques texte...
Au xixe siècle, Théophile Gautier et Edmondo De Amicis sont dans l’air du temps lorsqu’ils écrivent ...
R. E. Koçu est sans conteste l’un des meilleurs chroniqueurs d’Istanbul. Il cherche à évoquer la vie...
Turkey is one of the rare countries which has rich cultural resources including valuable manuscripts...
En 1522, la nouvelle de la prise de l’île de Rhodes par les Ottomans eut un grand retentissement à t...
Book covers as visual materials convey what reading audiences can expect from texts. A quick glance ...
Sobhi Boustani est professeur de littérature arabe moderne et directeur du Centre de recherches Moye...
The function of the spaces from the Roman and Hellenistic levels in Porsuk can be inferred by the ar...
This paper seeks to provide an overview of the literary activities of émigrés in the Ottoman Empire...
En dialoguant, dans Istanbul. Souvenirs d'une ville (trad. fr. Gallimard, 2007), avec des écrivains ...
L’ouvrage de Michael E. Meeker est très intéressant pour trois raisons. Premièrement, il pose un pro...
Dans la version déposée, le texte original a été remanié, les figures ont été reformatées.The iconog...
In the Ottomans, translation activities took place without much significance until the 18th century....
Dans les années 1550, on pouvait lire dans un récit de voyage français la description suivante de Da...
Works on the history of books and libraries in the Ottoman Empire is still in its very early stages....
Le présent article est une présentation de Constantinople telle qu’elle apparaît dans quelques texte...
Au xixe siècle, Théophile Gautier et Edmondo De Amicis sont dans l’air du temps lorsqu’ils écrivent ...
R. E. Koçu est sans conteste l’un des meilleurs chroniqueurs d’Istanbul. Il cherche à évoquer la vie...
Turkey is one of the rare countries which has rich cultural resources including valuable manuscripts...
En 1522, la nouvelle de la prise de l’île de Rhodes par les Ottomans eut un grand retentissement à t...
Book covers as visual materials convey what reading audiences can expect from texts. A quick glance ...
Sobhi Boustani est professeur de littérature arabe moderne et directeur du Centre de recherches Moye...
The function of the spaces from the Roman and Hellenistic levels in Porsuk can be inferred by the ar...
This paper seeks to provide an overview of the literary activities of émigrés in the Ottoman Empire...
En dialoguant, dans Istanbul. Souvenirs d'une ville (trad. fr. Gallimard, 2007), avec des écrivains ...
L’ouvrage de Michael E. Meeker est très intéressant pour trois raisons. Premièrement, il pose un pro...
Dans la version déposée, le texte original a été remanié, les figures ont été reformatées.The iconog...
In the Ottomans, translation activities took place without much significance until the 18th century....
Dans les années 1550, on pouvait lire dans un récit de voyage français la description suivante de Da...