Il s’agit de la traduction de Heroes and Saracens (1984), une des œuvres majeures de N. Daniel, où celui-ci analyse à la loupe l’image qui est donnée des musulmans dans les chansons de gestes écrites dans les différentes langues de la France médiévale. L’ouvrage fournit deux conclusions principales. L’une, attendue, est que les auteurs médiévaux présentaient des musulmans une image complètement imaginaire, sans lien aucun avec la réalité historique. L’autre, plus surprenante, est le caractère..
L’apparition d’une douzaine de sceaux de “généraux” de l’un des quatre “côtés” de l’empire sassanide...
L’A. voit quatre tendances majeures dans la recherche contemporaine sur ces périodes : intérêt pour ...
Cet ouvrage fera l’objet d’un compte-rendu détaillé dans Studia Iranica. L’A. tente de reconstituer ...
Du même auteur, on avait eu en 1988 La plaine de Caïn, traduit aussi par Didier Leroy, qui avait fai...
Pour la première fois en langue française, un des romanciers majeurs de la littérature persane conte...
Dans cet ouvrage, R. Brague nous offre la traduction complète du Ṭebb al-rūhānī du grand médecin ira...
Cet ouvrage est la traduction française par Egly Alexandre du même livre paru en italien en 2000 aux...
Ce traité essentiel de mystique soufie avait été édité par Fritz Meier en 1957. Najm al-Dīn Kubrā y ...
Ce livre est le seul, en français, qui analyse l’évolution politique et idéologique de l’Iran aux XI...
éd. Quatre axes sous-tendent cet ouvrage collectif, actes d’un colloque qui se tint en 2006 au Collè...
Les textes rédigés en anciens dialectes kurdo-gouranis ont préservé un lexique des formes linguistiq...
L’A. est un spécialiste bien connu, non du domaine iranien, mais du monde turc et de l’histoire des ...
Ce volume constitue à la fois les actes d’un colloque (9/3/2001 à Lyon) et les Mélanges offerts en l...
Anthologie de sept poètes et écrivains persans contemporains, publiée à l’occasion du festival d’aut...
Venant après l’études des Iraniens de Dubaï (Le retour de Sindbad, les Iraniens dans le Golf, Paris,...
L’apparition d’une douzaine de sceaux de “généraux” de l’un des quatre “côtés” de l’empire sassanide...
L’A. voit quatre tendances majeures dans la recherche contemporaine sur ces périodes : intérêt pour ...
Cet ouvrage fera l’objet d’un compte-rendu détaillé dans Studia Iranica. L’A. tente de reconstituer ...
Du même auteur, on avait eu en 1988 La plaine de Caïn, traduit aussi par Didier Leroy, qui avait fai...
Pour la première fois en langue française, un des romanciers majeurs de la littérature persane conte...
Dans cet ouvrage, R. Brague nous offre la traduction complète du Ṭebb al-rūhānī du grand médecin ira...
Cet ouvrage est la traduction française par Egly Alexandre du même livre paru en italien en 2000 aux...
Ce traité essentiel de mystique soufie avait été édité par Fritz Meier en 1957. Najm al-Dīn Kubrā y ...
Ce livre est le seul, en français, qui analyse l’évolution politique et idéologique de l’Iran aux XI...
éd. Quatre axes sous-tendent cet ouvrage collectif, actes d’un colloque qui se tint en 2006 au Collè...
Les textes rédigés en anciens dialectes kurdo-gouranis ont préservé un lexique des formes linguistiq...
L’A. est un spécialiste bien connu, non du domaine iranien, mais du monde turc et de l’histoire des ...
Ce volume constitue à la fois les actes d’un colloque (9/3/2001 à Lyon) et les Mélanges offerts en l...
Anthologie de sept poètes et écrivains persans contemporains, publiée à l’occasion du festival d’aut...
Venant après l’études des Iraniens de Dubaï (Le retour de Sindbad, les Iraniens dans le Golf, Paris,...
L’apparition d’une douzaine de sceaux de “généraux” de l’un des quatre “côtés” de l’empire sassanide...
L’A. voit quatre tendances majeures dans la recherche contemporaine sur ces périodes : intérêt pour ...
Cet ouvrage fera l’objet d’un compte-rendu détaillé dans Studia Iranica. L’A. tente de reconstituer ...