Publié en persan et dédicacé par l’auteur à la population persanophone, le livre de Karīmī est l’un de ces ouvrages récents qui prennent part dans le débat sur les origines des turcophones de l’Iran. De ce point de vue, l’A. paraît souhaiter introduire le lecteur persanophone dans le conflit, en donnant brièvement sa version de l’histoire de la langue turc-azérie, de ses origines jusqu’au 13e s. Dans les premières pages de son livre, composé de deux parties, l’A. étudie la littérature publiée..
Edition de l’histoire de Qāyenāt rédigée à la fin de la période qajare (1330 ah./1912) par ‘Abd al-Ḥ...
Ces deux volumes regroupent 55 articles consacrés à la région d’Ardistān, dans la province d’Iṣfahān...
Cet ouvrage devait, à l’origine, former le chapitre consacré à la poésie des femmes de l’époque Qaja...
Publié en persan et dédicacé par l’auteur à la population persanophone, le livre de Karīmī est l’un ...
Les livres de L. Ḫāmesī-Pūr et celui de M. Sa‘īdiyān-Jozī (cf. c.r. n°141) sont consacrés à l’histoi...
A n’en pas douter, la parution du premier volume du dictionnaire étymologique du persan de Moḥammad ...
Le 2e vol. de la série (cf. Abs. Ir. 25, c.r. n° 277 & 288) couvre la période après l’Islam du 7e s....
La question des origines des Turcs d’Iran et de leur langue anime encore aujourd’hui un débat assez ...
Version persane de Recasting Persian Poetry que Karīmī Ḥakkāk avait publié en 1995. Cette importante...
Cette encyclopédie d’une présentation luxueuse se présente comme la principale référence (a fortiori...
La formation du gouvernement safavide et la proclamation du shi’isme duodécimain en tant que religio...
Ḥūrā Yāvarī est bien connue pour son approche psychologique dans la critique littéraire. Son premier...
Edition de deux Resāle en prose, Ferāq-nāme et Dāstān-e Pīl va Čekāv ainsi que du texte de 479 docum...
Ce gros volume est dédié à l’archéologue Massoud Azarnoush trop tôt disparu (1945-2008) ; celui-ci é...
Il s’agit d’une traduction en persan du Zubda al-tawārīḫ, chronique en arabe de la dynastie saljuque...
Edition de l’histoire de Qāyenāt rédigée à la fin de la période qajare (1330 ah./1912) par ‘Abd al-Ḥ...
Ces deux volumes regroupent 55 articles consacrés à la région d’Ardistān, dans la province d’Iṣfahān...
Cet ouvrage devait, à l’origine, former le chapitre consacré à la poésie des femmes de l’époque Qaja...
Publié en persan et dédicacé par l’auteur à la population persanophone, le livre de Karīmī est l’un ...
Les livres de L. Ḫāmesī-Pūr et celui de M. Sa‘īdiyān-Jozī (cf. c.r. n°141) sont consacrés à l’histoi...
A n’en pas douter, la parution du premier volume du dictionnaire étymologique du persan de Moḥammad ...
Le 2e vol. de la série (cf. Abs. Ir. 25, c.r. n° 277 & 288) couvre la période après l’Islam du 7e s....
La question des origines des Turcs d’Iran et de leur langue anime encore aujourd’hui un débat assez ...
Version persane de Recasting Persian Poetry que Karīmī Ḥakkāk avait publié en 1995. Cette importante...
Cette encyclopédie d’une présentation luxueuse se présente comme la principale référence (a fortiori...
La formation du gouvernement safavide et la proclamation du shi’isme duodécimain en tant que religio...
Ḥūrā Yāvarī est bien connue pour son approche psychologique dans la critique littéraire. Son premier...
Edition de deux Resāle en prose, Ferāq-nāme et Dāstān-e Pīl va Čekāv ainsi que du texte de 479 docum...
Ce gros volume est dédié à l’archéologue Massoud Azarnoush trop tôt disparu (1945-2008) ; celui-ci é...
Il s’agit d’une traduction en persan du Zubda al-tawārīḫ, chronique en arabe de la dynastie saljuque...
Edition de l’histoire de Qāyenāt rédigée à la fin de la période qajare (1330 ah./1912) par ‘Abd al-Ḥ...
Ces deux volumes regroupent 55 articles consacrés à la région d’Ardistān, dans la province d’Iṣfahān...
Cet ouvrage devait, à l’origine, former le chapitre consacré à la poésie des femmes de l’époque Qaja...