La grande majorité des applications de traitement automatique des langues qui ont pour domaine les langues de spécialité sont des outils d’extraction terminologique. Elles se concentrent donc naturellement sur l’identification des groupes nominaux et des groupes prépositionnels ou prémodificateurs qui leur sont associés. En nous fondant sur un corpus bilingue anglais-français composé d’articles de recherche médicale, nous proposons un modèle d’extraction phraséologique semi-automatisée, dont le point de départ est la recherche des co-occurrents les plus fréquents des formes verbales du texte original (l’anglais), étiqueté morpho-syntaxiquement (POS-tagged). L’indice de probabilité de co-occurrence (z-score) permet dans un premier temps d’ét...
International audienceL'extraction automatique des néologismes sémantiques est plus difficile et dél...
La recherche faisant l’objet de cet article a pour but de vérifier l’influence d’une pratique d’anal...
À partir d’un corpus de textes en ancien et moyen français, on analyse le fonctionnement des groupes...
La grande majorité des applications de traitement automatique des langues qui ont pour domaine les l...
La production d’un discours cohésif pose problème pour les locuteurs langue 2 débutants, surtout dan...
La production d’un discours cohésif pose problème pour les locuteurs langue 2 débutants, surtout dan...
Trois aspects de la combinatoire collocationnelle — Nous examinons ici trois aspects du lien qui uni...
L’annotation des corpus oraux présente des défis particuliers, liés aux caractéristiques de la langu...
L’objectif de cet article est de présenter une méthode d’acquisition, d’organisation et d’interrogat...
L’annotation des corpus oraux présente des défis particuliers, liés aux caractéristiques de la langu...
Nous partirons de l'hypothèse générale que, malgré les évidences et les présupposés théoriques, sa t...
International audienceCette présentation n’a d’autre prétention que de rendre compte d’un travail ex...
Les articles scientifiques contiennent une proportion élevée de groupes nominaux complexes à l’intér...
Nous entendons démontrer que les collocations jouent un rôle important dans la construction des idée...
Cet article se propose d’étudier le lien qui unit l’expression des émotions et le phénomène d’intens...
International audienceL'extraction automatique des néologismes sémantiques est plus difficile et dél...
La recherche faisant l’objet de cet article a pour but de vérifier l’influence d’une pratique d’anal...
À partir d’un corpus de textes en ancien et moyen français, on analyse le fonctionnement des groupes...
La grande majorité des applications de traitement automatique des langues qui ont pour domaine les l...
La production d’un discours cohésif pose problème pour les locuteurs langue 2 débutants, surtout dan...
La production d’un discours cohésif pose problème pour les locuteurs langue 2 débutants, surtout dan...
Trois aspects de la combinatoire collocationnelle — Nous examinons ici trois aspects du lien qui uni...
L’annotation des corpus oraux présente des défis particuliers, liés aux caractéristiques de la langu...
L’objectif de cet article est de présenter une méthode d’acquisition, d’organisation et d’interrogat...
L’annotation des corpus oraux présente des défis particuliers, liés aux caractéristiques de la langu...
Nous partirons de l'hypothèse générale que, malgré les évidences et les présupposés théoriques, sa t...
International audienceCette présentation n’a d’autre prétention que de rendre compte d’un travail ex...
Les articles scientifiques contiennent une proportion élevée de groupes nominaux complexes à l’intér...
Nous entendons démontrer que les collocations jouent un rôle important dans la construction des idée...
Cet article se propose d’étudier le lien qui unit l’expression des émotions et le phénomène d’intens...
International audienceL'extraction automatique des néologismes sémantiques est plus difficile et dél...
La recherche faisant l’objet de cet article a pour but de vérifier l’influence d’une pratique d’anal...
À partir d’un corpus de textes en ancien et moyen français, on analyse le fonctionnement des groupes...