On peut se réjouir de voir l’intérêt qui se manifeste, un peu partout, pour les langues menacées, parmi lesquelles on compte beaucoup de langues subsahariennes. Le recueil de données, l’enregistrement de textes, l’élaboration de lexiques et de grammaires pour ces « petites langues » qui résistent mal au tumulte croissant de l’Afrique et du monde, sont pour les linguistes, les anthropologues, et seront surtout pour les sociétés africaines elles-mêmes des témoignages inestimables, et constituer..
11 pagesInternational audienceCet article présente des travaux réalisés dans le cadre du projet DiLA...
Si les dictionnaires classiques n’utilisent pas la marque « oral », on trouve celle-ci dans des ouvr...
Cet ouvrage s’inscrit dans un projet plus vaste, initié par l’IFRA (Institut Français de Recherche e...
Le gbaya appartient au grand groupe linguistique Gbaya-Mandja-Ngbaka qui s'étend sur trois pays d'Af...
Le gbaya appartient au grand groupe linguistique Gbaya-Mandja-Ngbaka qui s'étend sur trois pays d'Af...
International audienceCe Dictionnaire lélé-français (suivi d’un index français-lélé) est à ce jour l...
International audienceCe Dictionnaire lélé-français (suivi d’un index français-lélé) est à ce jour l...
Corpus DLC (Diversité Linguistique et Culturelle)Paulette ROULON-DOKO est directrice de recherche au...
International audienceRésultat des recherches conjointes d'un linguiste et d'un ethnologue dans les ...
Présenté à Paris le 21 février 2014 dans le cadre de la journée internationale de la langue maternel...
International audienceRésultat des recherches conjointes d'un linguiste et d'un ethnologue dans les ...
Des dictionnaires du grand siècle, pour la plupart des in-folio, volumineux fleurant bon le vieux pa...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
Derive Marie-Jo. Karine Boucher, Suzanne Lafage, Le lexique français du Gabon, in Revue du Réseau de...
11 pagesInternational audienceCet article présente des travaux réalisés dans le cadre du projet DiLA...
Si les dictionnaires classiques n’utilisent pas la marque « oral », on trouve celle-ci dans des ouvr...
Cet ouvrage s’inscrit dans un projet plus vaste, initié par l’IFRA (Institut Français de Recherche e...
Le gbaya appartient au grand groupe linguistique Gbaya-Mandja-Ngbaka qui s'étend sur trois pays d'Af...
Le gbaya appartient au grand groupe linguistique Gbaya-Mandja-Ngbaka qui s'étend sur trois pays d'Af...
International audienceCe Dictionnaire lélé-français (suivi d’un index français-lélé) est à ce jour l...
International audienceCe Dictionnaire lélé-français (suivi d’un index français-lélé) est à ce jour l...
Corpus DLC (Diversité Linguistique et Culturelle)Paulette ROULON-DOKO est directrice de recherche au...
International audienceRésultat des recherches conjointes d'un linguiste et d'un ethnologue dans les ...
Présenté à Paris le 21 février 2014 dans le cadre de la journée internationale de la langue maternel...
International audienceRésultat des recherches conjointes d'un linguiste et d'un ethnologue dans les ...
Des dictionnaires du grand siècle, pour la plupart des in-folio, volumineux fleurant bon le vieux pa...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
Quatre cents ans de présence française en Amérique du Nord justifiaient largement que l'on fasse le ...
Derive Marie-Jo. Karine Boucher, Suzanne Lafage, Le lexique français du Gabon, in Revue du Réseau de...
11 pagesInternational audienceCet article présente des travaux réalisés dans le cadre du projet DiLA...
Si les dictionnaires classiques n’utilisent pas la marque « oral », on trouve celle-ci dans des ouvr...
Cet ouvrage s’inscrit dans un projet plus vaste, initié par l’IFRA (Institut Français de Recherche e...