L’auteur revient sur la plupart des idées d’Haudricourt sur la linguistique historique des langues de l’Asie du Sud-Est doit, idées qui ont été à l’origine de la plupart des avancées qui permettent aujourd’hui à ses continuateurs de faire sauter un à un les problèmes qui restent à résoudre dans le comparatisme et la reconstruction. Des idées innovantes reprises et refondues dans La phonologie panchronique (1978), ouvrage qu’il cosigne avec Claude Hagège et dans lequel les auteurs proposent une approche générale aux phénomènes de changement linguistique.This paper takes a prolonged look at Haudricourt’s ideas on historical linguistics regarding Southeast Asian languages. These ideas are at the root of many advances that have enabled his ...
Le but de cet article est de donner une vue d’ensemble sur les rapports qu’entretiennent la ...
Au moment où un nouveau paradigme linguistique consacre l’abandon de la logique d’unité au profit de...
La lisibilité d’un texte pragmatique doit être considérée comme primordiale par le traducteur qui ne...
À l’instar des autres praticiens des sciences humaines et sociales, l’historien est confronté à l’in...
L’auteur revient sur le rôle joué dans l’œuvre d’Haudricourt par la transphonologisation qui a fait...
Quelle relation la poésie entretient-elle avec le langage ? Dans un texte inédit en français, dont n...
The aim of this thesis is to design and implement a computational linguistic module for analysing Th...
This thesis presents a method of Micro-Systemic Linguistic Analysis of Thai compound words. The aim ...
L’étymologie a mis un temps très long pour se dégager des analyses fantaisistes héritées de l’antiqu...
This work aims to present a grammatical description – as complete as possible – of a South Mande la...
Le présent essai est une revue critique des thèses qu’ont produites entre 1910 et 1960 les principau...
L'étude de l'origine des langues consiste à établir une généalogie des langues humaines en identifia...
La recherche menée en langues de spécialité dans les pays où l’allemand joue un rôle véhiculaire est...
Cet article s’intéresse aux dimensions sociolinguistiques de la domination de l’anglais dans l’ensei...
L’Égypte, qui a donné naissance à l’une des premières langues écrites de l’humanité, bénéficie dans ...
Le but de cet article est de donner une vue d’ensemble sur les rapports qu’entretiennent la ...
Au moment où un nouveau paradigme linguistique consacre l’abandon de la logique d’unité au profit de...
La lisibilité d’un texte pragmatique doit être considérée comme primordiale par le traducteur qui ne...
À l’instar des autres praticiens des sciences humaines et sociales, l’historien est confronté à l’in...
L’auteur revient sur le rôle joué dans l’œuvre d’Haudricourt par la transphonologisation qui a fait...
Quelle relation la poésie entretient-elle avec le langage ? Dans un texte inédit en français, dont n...
The aim of this thesis is to design and implement a computational linguistic module for analysing Th...
This thesis presents a method of Micro-Systemic Linguistic Analysis of Thai compound words. The aim ...
L’étymologie a mis un temps très long pour se dégager des analyses fantaisistes héritées de l’antiqu...
This work aims to present a grammatical description – as complete as possible – of a South Mande la...
Le présent essai est une revue critique des thèses qu’ont produites entre 1910 et 1960 les principau...
L'étude de l'origine des langues consiste à établir une généalogie des langues humaines en identifia...
La recherche menée en langues de spécialité dans les pays où l’allemand joue un rôle véhiculaire est...
Cet article s’intéresse aux dimensions sociolinguistiques de la domination de l’anglais dans l’ensei...
L’Égypte, qui a donné naissance à l’une des premières langues écrites de l’humanité, bénéficie dans ...
Le but de cet article est de donner une vue d’ensemble sur les rapports qu’entretiennent la ...
Au moment où un nouveau paradigme linguistique consacre l’abandon de la logique d’unité au profit de...
La lisibilité d’un texte pragmatique doit être considérée comme primordiale par le traducteur qui ne...