Pour le lecteur ordinaire, le syntagme « littérature francophone » semble aller de soi. Or, voilà deux décennies que la francophonie et la francophonie littéraire sont mises en débat – et les remous s’apaisent difficilement, en relation à la politique, l’histoire, la culture. En ligne de mire : la terminologie. L’épithète « francophone » est comme un tissu malmené que l’on déchire, distend, rétrécit… Ce n’est pas qu’une querelle d’érudits pointilleux : les écrivains s’y mêlent régulièrement, ..
Les Trois Mondes de La Popelinière et l’Histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot proposent a...
L’article vise à suggérer la multiplicité et la densité des relations entre la linguistique français...
« […] quand nous avons à défier l’absence d’un être, le temps qui nous a dupé, le gouffre qui se cre...
La genèse du discours sur la francophonie, des années d’après-guerre aux années 1960, est indéniable...
L’émergence du domaine et du monde francophone est historiquement liée au processus de décolonisatio...
Cette approche du Discours sur l’universalité de la langue française de Rivarol tend à montrer que l...
Dans l’espace francophone, les sentiments d’appartenance – ou de non-appartenance – à un ense...
Du Monde au monde « Pour une littérature-monde » paraît dans le journal Le Monde du 16 mars 2006. À ...
Du Monde au monde « Pour une littérature-monde » paraît dans le journal Le Monde du 16 mars 2006. À ...
Anne Hébert a vécu plus de 30 ans de sa vie à Paris. Elle y a obtenu deux prix à dix années d’inter...
Cette contribution se propose d´examiner l’usage de la langue française chez certains écrivains came...
Le français a été introduit en Côte d’Ivoire par le fait de la colonisation. Sa pratique particulièr...
Lors de la parution de L’Idiot de la famille, Sartre déclara à Michel Contat et Michel Rybalka que s...
International audienceAu moment où la France accorde l’asile au demi million d’Espagnols qui fuientF...
Cet article propose d’analyser deux entreprises de traduction en hexamètres français : celle des Tra...
Les Trois Mondes de La Popelinière et l’Histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot proposent a...
L’article vise à suggérer la multiplicité et la densité des relations entre la linguistique français...
« […] quand nous avons à défier l’absence d’un être, le temps qui nous a dupé, le gouffre qui se cre...
La genèse du discours sur la francophonie, des années d’après-guerre aux années 1960, est indéniable...
L’émergence du domaine et du monde francophone est historiquement liée au processus de décolonisatio...
Cette approche du Discours sur l’universalité de la langue française de Rivarol tend à montrer que l...
Dans l’espace francophone, les sentiments d’appartenance – ou de non-appartenance – à un ense...
Du Monde au monde « Pour une littérature-monde » paraît dans le journal Le Monde du 16 mars 2006. À ...
Du Monde au monde « Pour une littérature-monde » paraît dans le journal Le Monde du 16 mars 2006. À ...
Anne Hébert a vécu plus de 30 ans de sa vie à Paris. Elle y a obtenu deux prix à dix années d’inter...
Cette contribution se propose d´examiner l’usage de la langue française chez certains écrivains came...
Le français a été introduit en Côte d’Ivoire par le fait de la colonisation. Sa pratique particulièr...
Lors de la parution de L’Idiot de la famille, Sartre déclara à Michel Contat et Michel Rybalka que s...
International audienceAu moment où la France accorde l’asile au demi million d’Espagnols qui fuientF...
Cet article propose d’analyser deux entreprises de traduction en hexamètres français : celle des Tra...
Les Trois Mondes de La Popelinière et l’Histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot proposent a...
L’article vise à suggérer la multiplicité et la densité des relations entre la linguistique français...
« […] quand nous avons à défier l’absence d’un être, le temps qui nous a dupé, le gouffre qui se cre...