L’ouvrage enrichit l’histoire de la langue italienne d’un corpus de documentation inédit, à savoir les œuvres des écrivains italiens qui, à partir des années 1950, profitèrent de la représentation « di ambienti giovanili per riprodurre le forme espressive provocatorie o “antigrammaticali” – e comunque, in polemica con il carattere “monocorde” della comunicazione media tra gli adulti, mai neutre – riconoscibili come perfetti esemplari identitari […] generazionali » (p. 12). Dans le cadre de ce..
Con la traduzione italiana a fronte di Silvia Persetti, Lionello Sozzi, cui dobbiamo una nutrita mes...
Concludendo la Premessa all’Indice 1987-1996 di «Schede Umanistiche», Luisa Avellini si augurava che...
Il contributo esamina la morfologia e l’articolazione del personaggio strambo nella produzione celat...
Il fascicolo comprende gli atti della Journée d’étude dedicata allo studio di Réalités et représenta...
Il progetto internazionale «Intavulare», diretto da Anna Ferrari, ha per scopo la pubblicazione di p...
Si « le radiodramma italien vit sa saison la plus glorieuse de son histoire » durant les années soix...
La forza performativa della finzione letteraria costituisce il punto di partenza di questo studio ch...
Il secondo numero dell’anno 2004 della storica rivista si apre con un saggio sulla «gioia», tema che...
Vent’anni fa usciva per Einaudi Stile Libero Gioventù cannibale, la “prima antologia italiana dell’o...
A partire da un ampio ventaglio di fonti documentarie, in parte inedite, il volume ricostruisce la g...
Sebbene in copertina appaia la parola “essai”, Hélé Béji definisce giustamente il suo ultimo libro u...
Il s’agit d’une réflexion d’ensemble sur la tradition manuscrite des romans (originaux et remaniemen...
Concludendo la Premessa all’Indice 1987-1996 di «Schede Umanistiche», Luisa Avellini si augurava che...
Un’opera indisciplinare: lo stupore di fronte a questo titolo piuttosto strano per un testo di criti...
Questo numero del BAAG pare voler ritrovare il suo segno distintivo e la sua originalità sotto l’ins...
Con la traduzione italiana a fronte di Silvia Persetti, Lionello Sozzi, cui dobbiamo una nutrita mes...
Concludendo la Premessa all’Indice 1987-1996 di «Schede Umanistiche», Luisa Avellini si augurava che...
Il contributo esamina la morfologia e l’articolazione del personaggio strambo nella produzione celat...
Il fascicolo comprende gli atti della Journée d’étude dedicata allo studio di Réalités et représenta...
Il progetto internazionale «Intavulare», diretto da Anna Ferrari, ha per scopo la pubblicazione di p...
Si « le radiodramma italien vit sa saison la plus glorieuse de son histoire » durant les années soix...
La forza performativa della finzione letteraria costituisce il punto di partenza di questo studio ch...
Il secondo numero dell’anno 2004 della storica rivista si apre con un saggio sulla «gioia», tema che...
Vent’anni fa usciva per Einaudi Stile Libero Gioventù cannibale, la “prima antologia italiana dell’o...
A partire da un ampio ventaglio di fonti documentarie, in parte inedite, il volume ricostruisce la g...
Sebbene in copertina appaia la parola “essai”, Hélé Béji definisce giustamente il suo ultimo libro u...
Il s’agit d’une réflexion d’ensemble sur la tradition manuscrite des romans (originaux et remaniemen...
Concludendo la Premessa all’Indice 1987-1996 di «Schede Umanistiche», Luisa Avellini si augurava che...
Un’opera indisciplinare: lo stupore di fronte a questo titolo piuttosto strano per un testo di criti...
Questo numero del BAAG pare voler ritrovare il suo segno distintivo e la sua originalità sotto l’ins...
Con la traduzione italiana a fronte di Silvia Persetti, Lionello Sozzi, cui dobbiamo una nutrita mes...
Concludendo la Premessa all’Indice 1987-1996 di «Schede Umanistiche», Luisa Avellini si augurava che...
Il contributo esamina la morfologia e l’articolazione del personaggio strambo nella produzione celat...