En juillet 2002, Dermot Bolger venait de voir, coup sur coup, jouées en France dans ma traduction, deux pièces magistralement mises en scène à Paris par Kazem Shahryari dans son minuscule Art Studio Theatre de Belleville : The Passion of Jerome (Prodige à Ballymun) et April Bright (Ombre et Lumière d’Avril). Devant le succès remporté et la qualité de la mise en scène, que l’auteur avait pu personnellement apprécier, ce dernier me fit cet été-là une proposition originale, dans une lettre perso..
Comme bon nombre de collègues diplômés d’une école de traduction, j’ai mené de front une carrière li...
Si usiner, c’est encore pour beaucoup travailler durement, on ne peut plus aujourd’hui porter le mêm...
« Je suis connue dans les écoles pour mes poèmes sur les arbres », écrit David Dumortier dans son de...
« Aimable, spirituelle, remplie de talents, extrêmement jolie […] Elle écrit maintenant, et ses tale...
La prochaine séance du séminaire aura lieu le vendredi 22 mars, de 18h à 20h à la Maison de la reche...
La volonté de refonder l’esthétique a été l’une des préoccupations de la deuxième moitié du dix neuv...
Je me permettrais de revenir sur les deux titres des projets collectifs qui sont à la source de ce l...
Ce qui est très remarquable dans le cas des représentations d’Aïda à l’Opéra du Caire, c’est que la ...
Nous avons examiné les traductions d’œuvres littéraires en France (en laissant délibérément de côté ...
Dans le cadre du séminaire La Méditerranée des ressources. Parcours, acteurs et transformations (VII...
Battesti, Vincent & Ireton, François (dir.). — L’Égypte au présent. Inventaire d’une société avant r...
Dans l’ensemble de la France, au début de 1594, la fortune d’Henri IV et celle de la Ligue suivaient...
Cet ouvrage procède en deux étapes. Il retrace d’abord l’histoire et le bilan des dispositions prise...
A partir d’une triple recherche de terrain - auprès des prostituées des carrées du quartier Nord, da...
Le 15 février 1793, au moment où le projet de Déclaration rédigé par Condorcet était présenté à la C...
Comme bon nombre de collègues diplômés d’une école de traduction, j’ai mené de front une carrière li...
Si usiner, c’est encore pour beaucoup travailler durement, on ne peut plus aujourd’hui porter le mêm...
« Je suis connue dans les écoles pour mes poèmes sur les arbres », écrit David Dumortier dans son de...
« Aimable, spirituelle, remplie de talents, extrêmement jolie […] Elle écrit maintenant, et ses tale...
La prochaine séance du séminaire aura lieu le vendredi 22 mars, de 18h à 20h à la Maison de la reche...
La volonté de refonder l’esthétique a été l’une des préoccupations de la deuxième moitié du dix neuv...
Je me permettrais de revenir sur les deux titres des projets collectifs qui sont à la source de ce l...
Ce qui est très remarquable dans le cas des représentations d’Aïda à l’Opéra du Caire, c’est que la ...
Nous avons examiné les traductions d’œuvres littéraires en France (en laissant délibérément de côté ...
Dans le cadre du séminaire La Méditerranée des ressources. Parcours, acteurs et transformations (VII...
Battesti, Vincent & Ireton, François (dir.). — L’Égypte au présent. Inventaire d’une société avant r...
Dans l’ensemble de la France, au début de 1594, la fortune d’Henri IV et celle de la Ligue suivaient...
Cet ouvrage procède en deux étapes. Il retrace d’abord l’histoire et le bilan des dispositions prise...
A partir d’une triple recherche de terrain - auprès des prostituées des carrées du quartier Nord, da...
Le 15 février 1793, au moment où le projet de Déclaration rédigé par Condorcet était présenté à la C...
Comme bon nombre de collègues diplômés d’une école de traduction, j’ai mené de front une carrière li...
Si usiner, c’est encore pour beaucoup travailler durement, on ne peut plus aujourd’hui porter le mêm...
« Je suis connue dans les écoles pour mes poèmes sur les arbres », écrit David Dumortier dans son de...