Il s’agit pour nous dans cette étude de montrer l’importance de l’image que peut véhiculer la littérature. A cet effet, la traduction est impérative dans la construction des représentations de l’Autre tel qu’il se donne à voir, à partir de sa littérature. La littérature de langue arabe n’a pas eu la chance d’être traduite dans les langues européennes, ce qui réduit sa portée, car les traducteurs européens de cette littérature n’ont pas « dépassé » le cadre imaginaire des mille et une nuit (traduite en 1704) que rarement. D’où la nécessité de faire l’effort envers la littérature produite par des écrivains de langue arabe ces dernières décennies.It’s a question of showing the importance of image in this study that can convey literature. For t...
Cette contribution traite de la question des proverbes dans leur aspect communicationnel et traducti...
Dans cette contribution, nous avons tenté de suivre, à travers les discours politiques émanant aussi...
The digitisation of archival and manuscript collections has become an endorsed trend equally in the ...
Il s’agit pour nous dans cette étude de montrer l’importance de l’image que peut véhiculer la littér...
La transmission des langues au sein du cercle familial est un domaine intéressant dans la mesure où ...
تأتي هذه المقالة بهدف تحليل الكلمات العربية الأصل الموجودة في ترجمة جيراردو الكريموني (القرن الثاني ...
La montagne algérienne a connu une crise économique et sécuritaire aiguë, qui l’a davantage isolée p...
La relation entre réalité et fiction – qui était au centre des débats en Syrie au temps du réalisme ...
Cet article se propose d’analyser les transformations de la revendication amazighe au Maroc. En effe...
Parler de la condition féminine en Algérie aujourd’hui n’est pas chose aisée, car les conditions obj...
Au XIXe siècle, le choc colonial incite un nombre important d’Algériens à émigrer dans les provinces...
Cet article traite de la situation de ces trois savoirs dans l’Algérie précoloniale, de l’espérance,...
La thèse d’Abû Hâmid al-Ghazâlî selon laquelle « La création ne saurait être plus merveilleuse que c...
Przedmiotem niniejszej pracy jest opis kategorii określoności/nieokreśloności oraz zasad poprawnego ...
Le discours politique fait partie intégrante des études en analyse du discours, notamment celles qui...
Cette contribution traite de la question des proverbes dans leur aspect communicationnel et traducti...
Dans cette contribution, nous avons tenté de suivre, à travers les discours politiques émanant aussi...
The digitisation of archival and manuscript collections has become an endorsed trend equally in the ...
Il s’agit pour nous dans cette étude de montrer l’importance de l’image que peut véhiculer la littér...
La transmission des langues au sein du cercle familial est un domaine intéressant dans la mesure où ...
تأتي هذه المقالة بهدف تحليل الكلمات العربية الأصل الموجودة في ترجمة جيراردو الكريموني (القرن الثاني ...
La montagne algérienne a connu une crise économique et sécuritaire aiguë, qui l’a davantage isolée p...
La relation entre réalité et fiction – qui était au centre des débats en Syrie au temps du réalisme ...
Cet article se propose d’analyser les transformations de la revendication amazighe au Maroc. En effe...
Parler de la condition féminine en Algérie aujourd’hui n’est pas chose aisée, car les conditions obj...
Au XIXe siècle, le choc colonial incite un nombre important d’Algériens à émigrer dans les provinces...
Cet article traite de la situation de ces trois savoirs dans l’Algérie précoloniale, de l’espérance,...
La thèse d’Abû Hâmid al-Ghazâlî selon laquelle « La création ne saurait être plus merveilleuse que c...
Przedmiotem niniejszej pracy jest opis kategorii określoności/nieokreśloności oraz zasad poprawnego ...
Le discours politique fait partie intégrante des études en analyse du discours, notamment celles qui...
Cette contribution traite de la question des proverbes dans leur aspect communicationnel et traducti...
Dans cette contribution, nous avons tenté de suivre, à travers les discours politiques émanant aussi...
The digitisation of archival and manuscript collections has become an endorsed trend equally in the ...