A partir de lo poco que se sabe del origen de los manuscritos más antiguos de la Historia Silense, fechados en el siglo XV, y del papel algo misterioso desempeñado por el monasterio de Fresdelval en su producción, este trabajo propone unas cuantas pistas de investigación apuntando hacia un protagonismo posible del linaje de los Manrique en el traslado del texto del Occidente peninsular hacia la zona toledana en el período que va del siglo XIV al XVI.À partir des quelques informations que l’on possède sur l’origine des manuscrits les plus anciens de l’Historia Silensis, remontant au XVe siècle, et sur le rôle quelque peu mystérieux joué par le monastère de Fresdelval dans leur production, ce travail propose quelques pistes de recherche point...
1 separador y 32 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre las traducciones del latín realiz...
Frente a los avances de la investigación sobre la historia textual de La dama duende en el siglo XVI...
Aquest treball té com a annex la reproducció del manuscrit originalNuestro propósito en el presente ...
A partir de lo poco que se sabe del origen de los manuscritos más antiguos de la Historia Silense, f...
International audienceA partir de lo poco que se sabe del origen de los manuscritos mas antiguos de ...
La historia de la traducción en la España del siglo XIX se caracteriza sobre todo por el hecho de se...
Se examinan tres manuscritos tardíos de El mejor alcalde, el rey nunca cotejados para las ediciones ...
Voy a hablar de dos siglos que son fundamentales en la historia de España: del gótico de la segunda ...
Ce travail analyse la langue de la chronique dite « Historia Silensis », non pas dans un but descrip...
Los relatos de viaje de los que el presente estudio se hace cargo están inmersos en un siglo prolijo...
El estudio de las formas y condiciones sociales de producción del libro manuscrito hispanoamericano,...
En este trabajo exponemos nuestra aportación al proyecto Almahisto y la importancia que tienen los r...
El presente estudio intenta trazar el itinerario de los manuscritos de obras de Sigüenza y Góngora d...
Castelldefels es una de las poblaciones litorales que refleja mejor el contexto histórico y económi...
Este escrito intenta ubicar el origen de la historia de las ideas del siglo XIX en Colombia,en la in...
1 separador y 32 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre las traducciones del latín realiz...
Frente a los avances de la investigación sobre la historia textual de La dama duende en el siglo XVI...
Aquest treball té com a annex la reproducció del manuscrit originalNuestro propósito en el presente ...
A partir de lo poco que se sabe del origen de los manuscritos más antiguos de la Historia Silense, f...
International audienceA partir de lo poco que se sabe del origen de los manuscritos mas antiguos de ...
La historia de la traducción en la España del siglo XIX se caracteriza sobre todo por el hecho de se...
Se examinan tres manuscritos tardíos de El mejor alcalde, el rey nunca cotejados para las ediciones ...
Voy a hablar de dos siglos que son fundamentales en la historia de España: del gótico de la segunda ...
Ce travail analyse la langue de la chronique dite « Historia Silensis », non pas dans un but descrip...
Los relatos de viaje de los que el presente estudio se hace cargo están inmersos en un siglo prolijo...
El estudio de las formas y condiciones sociales de producción del libro manuscrito hispanoamericano,...
En este trabajo exponemos nuestra aportación al proyecto Almahisto y la importancia que tienen los r...
El presente estudio intenta trazar el itinerario de los manuscritos de obras de Sigüenza y Góngora d...
Castelldefels es una de las poblaciones litorales que refleja mejor el contexto histórico y económi...
Este escrito intenta ubicar el origen de la historia de las ideas del siglo XIX en Colombia,en la in...
1 separador y 32 fichas que forman unidad. El conjunto versa sobre las traducciones del latín realiz...
Frente a los avances de la investigación sobre la historia textual de La dama duende en el siglo XVI...
Aquest treball té com a annex la reproducció del manuscrit originalNuestro propósito en el presente ...