Loin de constituer une étude linguistique globale, ce glossaire prétend néanmoins répondre aux objectifs suivants : analyser les termes courants de la construction et de l’armement ; identifier les termes spécifiquement employés dans la région. Les normes de présentation sont : définition du terme (auteur de référence, aux normes bibliographiques. Quand la page n’est pas indiquée, la référence désigne obligatoirement un glossaire). exemples : lieux (non précisés = Hautes-Alpes), dates et réfé..
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
Ce glossaire compile l’essentiel des termes vernaculaires employés dans ce livre. Il en donne plusie...
Il est compliqué — et les discussions à ce propos sont sans fin — d’utiliser les termes issus des la...
Loin de constituer une étude linguistique globale, ce glossaire prétend néanmoins répondre aux objec...
Le présent glossaire ne comprend que les termes ayant fait l’objet d’une analyse développée (renvoi ...
GLOSSAIRE DES TERMES TECHNIQUES SUR LA CONSTRUCTION Les répertoires ou dictionnaires de l’ancien et ...
Les mots qui figurent dans le glossaire sont signalés par un * dans le texte. Analyse documentaire :...
Les termes qui figurent dans le glossaire sont écrits en gras et précédés d’un* dans le texte Archit...
Cet article, qui reprend un travail préparatoire mené dans le cadre du programme de recherche de l’É...
Cet article, qui reprend un travail préparatoire mené dans le cadre du programme de recherche de l’É...
Ce glossaire permet de définir une série de termes qui apparaissent à l’intérieur du blog, ou en lie...
La thèse a pour objectif d'améliorer le traitement des termes, c'est-à-dire des mots appartenant aux...
Les terminologues de l’Office québécois de la langue française travaillent depuis près de 40 ans à l...
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
Ce glossaire compile l’essentiel des termes vernaculaires employés dans ce livre. Il en donne plusie...
Il est compliqué — et les discussions à ce propos sont sans fin — d’utiliser les termes issus des la...
Loin de constituer une étude linguistique globale, ce glossaire prétend néanmoins répondre aux objec...
Le présent glossaire ne comprend que les termes ayant fait l’objet d’une analyse développée (renvoi ...
GLOSSAIRE DES TERMES TECHNIQUES SUR LA CONSTRUCTION Les répertoires ou dictionnaires de l’ancien et ...
Les mots qui figurent dans le glossaire sont signalés par un * dans le texte. Analyse documentaire :...
Les termes qui figurent dans le glossaire sont écrits en gras et précédés d’un* dans le texte Archit...
Cet article, qui reprend un travail préparatoire mené dans le cadre du programme de recherche de l’É...
Cet article, qui reprend un travail préparatoire mené dans le cadre du programme de recherche de l’É...
Ce glossaire permet de définir une série de termes qui apparaissent à l’intérieur du blog, ou en lie...
La thèse a pour objectif d'améliorer le traitement des termes, c'est-à-dire des mots appartenant aux...
Les terminologues de l’Office québécois de la langue française travaillent depuis près de 40 ans à l...
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
A la demande du comité scientifique qui a préparé le séminaire, le glossaire suivant a été élaboré p...
Ce glossaire compile l’essentiel des termes vernaculaires employés dans ce livre. Il en donne plusie...
Il est compliqué — et les discussions à ce propos sont sans fin — d’utiliser les termes issus des la...