À partir des résultats d’une analyse de transcriptions de négociations authentiques ou de simulations réalistes provenant du domaine technico-commercial et menées en français entre professionnels français ou entre français et allemands, nous nous interrogerons sur la structure des discours de spécialité oraux et sur l’organisation des interactions ainsi que sur l’interculturel qui sous-tend ce type de rencontres. Nous établirons l’hypothèse que le langagier et l’interculturel ne sont pas autonomes, mais au contraire interagissent à tous les niveaux. Leur articulation dépend des règles de communication de chaque culture ainsi que de la fonction de chaque interactant et de son interprétation de celle-ci. L’enseignement-apprentissage d’une lan...
International audienceDans cette communication, nous présentons les trois problématiques qui semblen...
International audienceDans cette communication, nous présentons les trois problématiques qui semblen...
Les étudiants allophones constituent actuellement environ 15% des effectifs des universités français...
À partir des résultats d’une analyse de transcriptions de négociations authentiques ou de simulation...
Nous nous interrogeons sur le rôle d'élite linguistique que jouent les enseignants dans la francopho...
International audienceLinguistique anglaise et oralité : vers une approche intégrée émane du travail...
Après s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (comprendre, parler et écrire ...
International audienceConduire une séance de langage est une des tâches les plus complexes de l’ense...
D’après l’introduction : « Cet écrit réflexif me permettra d’expérimenter et d’analyser comment le l...
International audienceDans les dernières décennies, l’enseignement/apprentissage des pratiques d’écr...
Ce travail propose d’aborder l’un des mécanismes cognitifs agissant sur l’appropriation et la produc...
International audienceAprès s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (compren...
International audienceAprès s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (compren...
International audienceDans les dernières décennies, l’enseignement/apprentissage des pratiques d’écr...
International audienceAprès s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (compren...
International audienceDans cette communication, nous présentons les trois problématiques qui semblen...
International audienceDans cette communication, nous présentons les trois problématiques qui semblen...
Les étudiants allophones constituent actuellement environ 15% des effectifs des universités français...
À partir des résultats d’une analyse de transcriptions de négociations authentiques ou de simulation...
Nous nous interrogeons sur le rôle d'élite linguistique que jouent les enseignants dans la francopho...
International audienceLinguistique anglaise et oralité : vers une approche intégrée émane du travail...
Après s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (comprendre, parler et écrire ...
International audienceConduire une séance de langage est une des tâches les plus complexes de l’ense...
D’après l’introduction : « Cet écrit réflexif me permettra d’expérimenter et d’analyser comment le l...
International audienceDans les dernières décennies, l’enseignement/apprentissage des pratiques d’écr...
Ce travail propose d’aborder l’un des mécanismes cognitifs agissant sur l’appropriation et la produc...
International audienceAprès s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (compren...
International audienceAprès s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (compren...
International audienceDans les dernières décennies, l’enseignement/apprentissage des pratiques d’écr...
International audienceAprès s'être intéressée à l'acquisition de la littératie fondamentale (compren...
International audienceDans cette communication, nous présentons les trois problématiques qui semblen...
International audienceDans cette communication, nous présentons les trois problématiques qui semblen...
Les étudiants allophones constituent actuellement environ 15% des effectifs des universités français...