Cet article propose une analyse très détaillée de quatorze textes provenant de quatre ethnies indochinoises. L’auteur démontre que si l’histoire peut se résumer de la même façon, se réduire à une trame unique, la signification n’est souvent pas la même. Il est important d’en dégager les spécificités culturelles.This article is a detailled analysis of fourteen texts from four Indochinese ethnic groups. The author demonstrates that while the stories can be summed up the same way, or reduced to a single outline, the meaning is often different. The meaning is found in its cultural specificities
Catherine Clémentin-Ojha, directrice d’études La gestion de la pluralité religieuse en Inde moderne ...
©M.-C. Mahias La source de cet article se trouve dans une réflexion sur les rapports entre les réali...
Comme au cours des dernières années, Dominic Goodall a présenté, dans le cadre du séminaire de MM. G...
À travers l’examen de mythes élaborés respectivement par les Lao des deux rives du Mékong et par les...
Pascale Haag, maître de conférences Pratiques de l’érudition dans l’Inde classique L’objectif de ce ...
Aujourd’hui, la grande majorité des descendants de Chinois ou Réunionnais d’origine chinoise ont per...
L’auteur revient sur la plupart des idées d’Haudricourt sur la linguistique historique des langues ...
La lecture de textes traitant de sociétés d’Amazonie m’assaille toujours d’un étrange paradoxe : à c...
Dans un ouvrage récent portant sur le Cambodge, Les Khmers Daeum..., préfacé par Georges Condominas,...
N° 217 du 16 sept. 1975 Michel de certeau, Dominique julia et Jacques revelUne politique de la langu...
L’Indochine française est composée de cinq pays : le Laos, le Cambodge et les trois régions vietnami...
Dans cet article, on tente une analyse des termes 'Indo-Chine' et 'Indochine' au regard des autres e...
Revue numérisée. Texte également disponible sur le site de l'éditeur, URL : http://lajoieparleslivre...
Sur le Vietnam et son évolution récente, en anthropologie sociale, en économie politique et dans bie...
L’anthropologie des frontières occupe une place de plus en plus éminente dans la discipline. Carolin...
Catherine Clémentin-Ojha, directrice d’études La gestion de la pluralité religieuse en Inde moderne ...
©M.-C. Mahias La source de cet article se trouve dans une réflexion sur les rapports entre les réali...
Comme au cours des dernières années, Dominic Goodall a présenté, dans le cadre du séminaire de MM. G...
À travers l’examen de mythes élaborés respectivement par les Lao des deux rives du Mékong et par les...
Pascale Haag, maître de conférences Pratiques de l’érudition dans l’Inde classique L’objectif de ce ...
Aujourd’hui, la grande majorité des descendants de Chinois ou Réunionnais d’origine chinoise ont per...
L’auteur revient sur la plupart des idées d’Haudricourt sur la linguistique historique des langues ...
La lecture de textes traitant de sociétés d’Amazonie m’assaille toujours d’un étrange paradoxe : à c...
Dans un ouvrage récent portant sur le Cambodge, Les Khmers Daeum..., préfacé par Georges Condominas,...
N° 217 du 16 sept. 1975 Michel de certeau, Dominique julia et Jacques revelUne politique de la langu...
L’Indochine française est composée de cinq pays : le Laos, le Cambodge et les trois régions vietnami...
Dans cet article, on tente une analyse des termes 'Indo-Chine' et 'Indochine' au regard des autres e...
Revue numérisée. Texte également disponible sur le site de l'éditeur, URL : http://lajoieparleslivre...
Sur le Vietnam et son évolution récente, en anthropologie sociale, en économie politique et dans bie...
L’anthropologie des frontières occupe une place de plus en plus éminente dans la discipline. Carolin...
Catherine Clémentin-Ojha, directrice d’études La gestion de la pluralité religieuse en Inde moderne ...
©M.-C. Mahias La source de cet article se trouve dans une réflexion sur les rapports entre les réali...
Comme au cours des dernières années, Dominic Goodall a présenté, dans le cadre du séminaire de MM. G...