Le projet de recherche ANR « Schusocru » du centre d’études des mondes russe, caucasien (EHESS-CNRS) et du laboratoire Pays germaniques (ENS-CNRS) sur « La constitution des sciences humaines et sociales en Russie : réseaux et circulation des modèles de savoirs, du XVIIIe siècle aux années 1920 » organise sa troisième manifestation scientifique les 24 et 25 mai 2013 à Paris, cette fois consacrée à l’invention de langages des sciences humaines et sciences sociales en Russie et sur le rôle des traductions dans ce processus
Résumé : Depuis la fin de la perestroïka s'est mis en place en Russie un discours identitaire qui, e...
Session 1 LES RELATIONS SCIENTIFIQUES ENTRE LA RUSSIE ET LA FRANCE DANS LES FONDS D’ARCHIVES FRANÇA...
Session 1 LES RELATIONS SCIENTIFIQUES ENTRE LA RUSSIE ET LA FRANCE DANS LES FONDS D’ARCHIVES FRANÇA...
L’article traite de l’état actuel des recherches traductologiques en Russie dans une perspective his...
Ce volume étudie l’apport allemand dans la linguistique et la théorie de la culture russe. Nombre de...
l'Université nationale d’économie et de finances de Saint-Pétersbourg, le Département des langues ro...
l'Université nationale d’économie et de finances de Saint-Pétersbourg, le Département des langues ro...
La thèse est consacrée à l'étude de la contribution des auteurs français peu connus d'ouvrages de gr...
In the eighteenth century, Russia passed through a period of sweeping social reforms. Russia was mod...
Le retour sur la période du début du xxe siècle en Russie (période pré-et postrévolutionnaire) a per...
L’ensemble des textes qui suivent a eu pour point de départ un colloque intitulé : « L’Europe en Rus...
L’ensemble des textes qui suivent a eu pour point de départ un colloque intitulé : « L’Europe en Rus...
L'économiste russe Tugan-Baranovskij (1865-1919) a publié en 1899 une notice sur le développement de...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
Résumé : Depuis la fin de la perestroïka s'est mis en place en Russie un discours identitaire qui, e...
Session 1 LES RELATIONS SCIENTIFIQUES ENTRE LA RUSSIE ET LA FRANCE DANS LES FONDS D’ARCHIVES FRANÇA...
Session 1 LES RELATIONS SCIENTIFIQUES ENTRE LA RUSSIE ET LA FRANCE DANS LES FONDS D’ARCHIVES FRANÇA...
L’article traite de l’état actuel des recherches traductologiques en Russie dans une perspective his...
Ce volume étudie l’apport allemand dans la linguistique et la théorie de la culture russe. Nombre de...
l'Université nationale d’économie et de finances de Saint-Pétersbourg, le Département des langues ro...
l'Université nationale d’économie et de finances de Saint-Pétersbourg, le Département des langues ro...
La thèse est consacrée à l'étude de la contribution des auteurs français peu connus d'ouvrages de gr...
In the eighteenth century, Russia passed through a period of sweeping social reforms. Russia was mod...
Le retour sur la période du début du xxe siècle en Russie (période pré-et postrévolutionnaire) a per...
L’ensemble des textes qui suivent a eu pour point de départ un colloque intitulé : « L’Europe en Rus...
L’ensemble des textes qui suivent a eu pour point de départ un colloque intitulé : « L’Europe en Rus...
L'économiste russe Tugan-Baranovskij (1865-1919) a publié en 1899 une notice sur le développement de...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
The aim of this paper is to survey what texts and authors representing Western translation studies h...
Résumé : Depuis la fin de la perestroïka s'est mis en place en Russie un discours identitaire qui, e...
Session 1 LES RELATIONS SCIENTIFIQUES ENTRE LA RUSSIE ET LA FRANCE DANS LES FONDS D’ARCHIVES FRANÇA...
Session 1 LES RELATIONS SCIENTIFIQUES ENTRE LA RUSSIE ET LA FRANCE DANS LES FONDS D’ARCHIVES FRANÇA...