Un compte rendu de Georges Ubbiali Commençons par préciser pour le lecteur qui ne serait familier pas avec le terme, qu’en italien, operaio signifie ouvrier et qu’opéraïste ou opéraïsme renvoie à un courant marxiste d’extrême gauche italien, dont la majorité des membres proviennent non du Parti communiste italien (PCI) mais du Parti socialiste italien (PSI)[1]. L’opéraïsme place l’ouvrier-masse, produit de la grande industrie, au cœur de sa doctrine. Cet ouvrier se caractérise par son rejet d..
Vendredi 10 avril 2015 de 14h30 à 17h30: Le Républicanisme au sud en Italie au XIXème siècle, avec A...
L’Italie est-elle la nouvelle patrie d’Henri de Régnier ? Après la traduction par Angela Calaprice d...
« Philippus autem Melanchton scripsit, juventutem recte formare plus esse quam expugnare Troiam » (J...
Un compte rendu de Georges Ubbiali Commençons par préciser pour le lecteur qui ne serait familier pa...
Le texte reconstruit la généalogie de l’opéraïsme italien, notamment de sa première période « classi...
Mario Tronti, Ouvriers et capital Editions Entremondes Essai traduit de l’Italien par Yann Moulier-B...
Dans cet ouvrage traduit de l’italien, le médiéviste Tommaso di Carpegna Falconieri s’attache à retr...
1ères lignes : Après la proposition du ministre de l’intérieur italien Matteo Salvini de recenser le...
Il saggio ricostruisce la genealogia teorico-politica dell’operaismo italiano, in particolare la sua...
Introduction Les études d’histoire de la pensée économique sur le corporatisme italien n’en sont qu’...
Tock Jean-François. Ernesto Grassi, La métaphore inouïe. Traduit de l'italien par Marilène Raiola. A...
Le Mezzogiorno italien ? Un problème séculaire déjà exploré dans de nombreuses publications. Mais da...
Claudio Milanesi nous entraîne dans l’univers du roman policier italien. L’Alligatore, le détective ...
International audienceEntretien avec Amedeo Bertolo conduit par Mimmo Pucciarelli, traduit de l'ita...
Le Séminaire d’études italiennes a pour ambition d’offrir aux étudiants et chercheurs de l’Universit...
Vendredi 10 avril 2015 de 14h30 à 17h30: Le Républicanisme au sud en Italie au XIXème siècle, avec A...
L’Italie est-elle la nouvelle patrie d’Henri de Régnier ? Après la traduction par Angela Calaprice d...
« Philippus autem Melanchton scripsit, juventutem recte formare plus esse quam expugnare Troiam » (J...
Un compte rendu de Georges Ubbiali Commençons par préciser pour le lecteur qui ne serait familier pa...
Le texte reconstruit la généalogie de l’opéraïsme italien, notamment de sa première période « classi...
Mario Tronti, Ouvriers et capital Editions Entremondes Essai traduit de l’Italien par Yann Moulier-B...
Dans cet ouvrage traduit de l’italien, le médiéviste Tommaso di Carpegna Falconieri s’attache à retr...
1ères lignes : Après la proposition du ministre de l’intérieur italien Matteo Salvini de recenser le...
Il saggio ricostruisce la genealogia teorico-politica dell’operaismo italiano, in particolare la sua...
Introduction Les études d’histoire de la pensée économique sur le corporatisme italien n’en sont qu’...
Tock Jean-François. Ernesto Grassi, La métaphore inouïe. Traduit de l'italien par Marilène Raiola. A...
Le Mezzogiorno italien ? Un problème séculaire déjà exploré dans de nombreuses publications. Mais da...
Claudio Milanesi nous entraîne dans l’univers du roman policier italien. L’Alligatore, le détective ...
International audienceEntretien avec Amedeo Bertolo conduit par Mimmo Pucciarelli, traduit de l'ita...
Le Séminaire d’études italiennes a pour ambition d’offrir aux étudiants et chercheurs de l’Universit...
Vendredi 10 avril 2015 de 14h30 à 17h30: Le Républicanisme au sud en Italie au XIXème siècle, avec A...
L’Italie est-elle la nouvelle patrie d’Henri de Régnier ? Après la traduction par Angela Calaprice d...
« Philippus autem Melanchton scripsit, juventutem recte formare plus esse quam expugnare Troiam » (J...