Tradurre - pratiche teorie strumenti Sujet : Al contrario di altre storiche riviste, vogliamo occuparci di tutti i tipi di traduzione, della letteratura alta ma anche e soprattutto di quella di genere». Nelle sezioni «Studi e ricerche», «Pratiche», «Teorie», la rivista propone articoli teorici e storici, interventi sui «lavori in corso» di traduttori noti o meno noti, mentre «Strumenti» offre le risorse per i traduttori, disponibili sul web, e annuncia gli eventi dedicati alla traduzione,..
Il volume combina un approccio teorico ed applicativo, presentando contributi sia di studiosi di tra...
Il presente contributo, che vuol costituire un’indagine preliminare, si concentra sulla resa, in tra...
Nelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ricevere u...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
In questo volume, le teorie, gli strumenti e le pratiche della traduzione vengono studiati in modo i...
Questo libro aggiunge un tassello all’indagine traduttologica attraverso la trattazione della storia...
Questo libro aggiunge un tassello all’indagine traduttologica attraverso la trattazione della storia...
Sul terreno ormai consolidato degli studi sulla traduzione questo libro è teso a ribadire la funzion...
Accanto alla pratica didattica della traduzione come tecnica per insegnare le lingue straniere, la t...
Il volume propone alcune osservazioni come spunti per una riflessione sui vincoli strutturali, conc...
Il volume propone alcune osservazioni come spunti per una riflessione sui vincoli strutturali, conc...
none1noNelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ric...
Questa guida, che integra pratica e teoria, è stata ideata soprattutto per lo studio individuale e s...
Il volume combina un approccio teorico ed applicativo, presentando contributi sia di studiosi di tra...
Il presente contributo, che vuol costituire un’indagine preliminare, si concentra sulla resa, in tra...
Nelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ricevere u...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
In questo volume, le teorie, gli strumenti e le pratiche della traduzione vengono studiati in modo i...
Questo libro aggiunge un tassello all’indagine traduttologica attraverso la trattazione della storia...
Questo libro aggiunge un tassello all’indagine traduttologica attraverso la trattazione della storia...
Sul terreno ormai consolidato degli studi sulla traduzione questo libro è teso a ribadire la funzion...
Accanto alla pratica didattica della traduzione come tecnica per insegnare le lingue straniere, la t...
Il volume propone alcune osservazioni come spunti per una riflessione sui vincoli strutturali, conc...
Il volume propone alcune osservazioni come spunti per una riflessione sui vincoli strutturali, conc...
none1noNelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ric...
Questa guida, che integra pratica e teoria, è stata ideata soprattutto per lo studio individuale e s...
Il volume combina un approccio teorico ed applicativo, presentando contributi sia di studiosi di tra...
Il presente contributo, che vuol costituire un’indagine preliminare, si concentra sulla resa, in tra...
Nelle teorie traduttive, il lettore non viene considerato come un soggetto consapevole di ricevere u...