Avec cette édition Šafī‘ī Kadkanī achève son monumental projet d’éditer tous les maṯnawīs d’‘Aṭṭār considérés comme authentiques. Ici, comme pour le Manṭeq at-ṭayr et le Muṣībat-nāme, le manuscrit de base est l’un des deux bien connus aujourd’hui conservés à Konya, du même scribe, début du VIIe/XIIIe s. (Mevlâna Müzesi 1734/2, et non pas 734/1, comme p. 73). Neuf autres manuscrits, dont l’autre de Konya (Mevlâna Müzesi, 91/2, et non pas 1741, comme p. 73) et aucun plus récent que le IXe/XVe s..
L’histoire de la littérature persane fut le premier centre d’intérêt de Forūzānfar avant qu’il ne se...
L’article concerne le manuscrit d’un Livre des rois de Ferdowsī dont la famille Sa⁽dlū, du Naḫjavān ...
Voici enfin édité le Taqwīm al-īmān (appelé aussi Taqwīm al-ḥikma al-īmāniyya ou encore al-Taṣḥīḥāt ...
Le texte du Moṣībat-nāme a été édité plusieurs fois à Téhéran. L’édition la plus courante, celle de ...
Cette nouvelle édition du Livre divin par Moḥammad-Reḍā Šafī‘ī Kadkanī constitue la deuxième édition...
Ce troisième maṯnawī des Haft Awrang que Jāmī a composé en émulation de la Ḫamse de Neẓāmī est édité...
Il semble que la nouvelle édition des œuvres complètes de Bīdel (1644-1721) qu’Akbar Behdārvand a co...
Réimpression de l’édition de Téhéran, 1352/1973. Il s’agit d’une troisième version persane du livre ...
Ed. Mas‘ūd Ja‘farī nous livre dans ces trois tomes, la correspondance échangée par Sīmīn Dānešvar et...
Il s’agit de l’édition critique d’un chapitre additif au Taḏkerat al-owliyā’ de ‘Aṭṭār, chapitre con...
La biographie de Neẓāmī est reconstituée à partir de ses œuvres et des taḏkere-s habituelles. Sa dat...
Commentaire philologique et érudit de l’histoire du Šeyḫ Ṣan‘ān dans le Langage des oiseaux de ‘Aṭṭā...
Il s’agit ici d’une édition non critique du Dīvān de Sanā’ī, à partir sans doute d’une édition antér...
L’œuvre de Aḥmad Šāmlū (1925-2000) a déjà fait l’objet de plusieurs recherches : Critique sur l’œuvr...
Dans son article, l’A. évoque des recherches effectuées par des chercheurs comme Aḥmad Teymūr Pāšā à...
L’histoire de la littérature persane fut le premier centre d’intérêt de Forūzānfar avant qu’il ne se...
L’article concerne le manuscrit d’un Livre des rois de Ferdowsī dont la famille Sa⁽dlū, du Naḫjavān ...
Voici enfin édité le Taqwīm al-īmān (appelé aussi Taqwīm al-ḥikma al-īmāniyya ou encore al-Taṣḥīḥāt ...
Le texte du Moṣībat-nāme a été édité plusieurs fois à Téhéran. L’édition la plus courante, celle de ...
Cette nouvelle édition du Livre divin par Moḥammad-Reḍā Šafī‘ī Kadkanī constitue la deuxième édition...
Ce troisième maṯnawī des Haft Awrang que Jāmī a composé en émulation de la Ḫamse de Neẓāmī est édité...
Il semble que la nouvelle édition des œuvres complètes de Bīdel (1644-1721) qu’Akbar Behdārvand a co...
Réimpression de l’édition de Téhéran, 1352/1973. Il s’agit d’une troisième version persane du livre ...
Ed. Mas‘ūd Ja‘farī nous livre dans ces trois tomes, la correspondance échangée par Sīmīn Dānešvar et...
Il s’agit de l’édition critique d’un chapitre additif au Taḏkerat al-owliyā’ de ‘Aṭṭār, chapitre con...
La biographie de Neẓāmī est reconstituée à partir de ses œuvres et des taḏkere-s habituelles. Sa dat...
Commentaire philologique et érudit de l’histoire du Šeyḫ Ṣan‘ān dans le Langage des oiseaux de ‘Aṭṭā...
Il s’agit ici d’une édition non critique du Dīvān de Sanā’ī, à partir sans doute d’une édition antér...
L’œuvre de Aḥmad Šāmlū (1925-2000) a déjà fait l’objet de plusieurs recherches : Critique sur l’œuvr...
Dans son article, l’A. évoque des recherches effectuées par des chercheurs comme Aḥmad Teymūr Pāšā à...
L’histoire de la littérature persane fut le premier centre d’intérêt de Forūzānfar avant qu’il ne se...
L’article concerne le manuscrit d’un Livre des rois de Ferdowsī dont la famille Sa⁽dlū, du Naḫjavān ...
Voici enfin édité le Taqwīm al-īmān (appelé aussi Taqwīm al-ḥikma al-īmāniyya ou encore al-Taṣḥīḥāt ...