Le célèbre essai de C. Geertz qui sert d’introduction à son Interpretation of Cultures (1973) a constitué pour toute une génération d’anthropologues un véritable manifeste de l’anthropologie « interprétative » et un tournant critique majeur pour la discipline. Or, alors que la quasi-totalité de l’œuvre de Geertz est désormais disponible en français, ce texte fondamental n’avait toujours pas été traduit. Au-delà d’une notion – la description dense – dont la fécondité a dépassé les limites de l’anthropologie, et de plusieurs thèmes qui sont devenus des lieux communs du discours anthropologique postmoderniste, cette traduction nous invite à redécouvrir un texte qui affronte, dans leur foisonnement, maintes questions que soulève la pratique act...