La question de la langue en Algérie est depuis longtemps l’objet de débats car elle touche à des questions importantes, telles que l’identité, la légitimité, les orientations idéologiques. A la différence de la Tunisie et du Maroc, l’Algérie était considérée comme territoire français. La population ne trouva comme référence d’identité que l’Islam, et ce qui lui était associé étroitement, la langue arabe. Or la politique coloniale n’avait fait quasiment aucune place à cette langue, ni dans l’e..
La situation actuelle de bi/trilinguisme et de diglossies qui au Maroc voit en compétition langue ar...
International audienceL'objet de cette réflexion est dicté par l'exigence d'une situation de contact...
Dans le cadre des conférences du cycle des « Voyages des Savoirs 2013-2013 » organisées par le GREMM...
Au Maghreb, la question de l’arabisation est un problème complexe. C’est au moment où les pays du Ma...
Cette contribution constitue l’un des maillons de la chaîne de publications consacrées, lors de ce c...
La question de l’appropriation du français est plus que jamais au centre de la réflexion sur la litt...
Sylvie Mazzella : L’Enseignement supérieur tunisien affiche clairement son intention de revaloriser ...
La question linguistique au Maroc demeure au cœur des polémiques les plus passionnées. Elle est non ...
L’Atlas linguistique de Tunisie est un projet national dont l’objectif essentiel est de fournir une ...
Notre contribution à cette enquête historique sur les usages et métissages linguistiques au Maghreb ...
On sait à quel point la question des langues est aujourd'hui cruciale au Maghreb, où elle exprime à ...
Ce mémoire traite de la question du métissage langagier résultat du contact entre la langue français...
A en croire un article récent du quotidien Al-Bayan aux Emirats, « l'algérien » serait la plus diffi...
A Zahia Guefsi qui a formé des générations d'étudiants et de professeurs d'arabe à Tunis, partie tro...
Travaillant depuis de longues années sur la situation sociolinguistique du monde arabe, nous avons v...
La situation actuelle de bi/trilinguisme et de diglossies qui au Maroc voit en compétition langue ar...
International audienceL'objet de cette réflexion est dicté par l'exigence d'une situation de contact...
Dans le cadre des conférences du cycle des « Voyages des Savoirs 2013-2013 » organisées par le GREMM...
Au Maghreb, la question de l’arabisation est un problème complexe. C’est au moment où les pays du Ma...
Cette contribution constitue l’un des maillons de la chaîne de publications consacrées, lors de ce c...
La question de l’appropriation du français est plus que jamais au centre de la réflexion sur la litt...
Sylvie Mazzella : L’Enseignement supérieur tunisien affiche clairement son intention de revaloriser ...
La question linguistique au Maroc demeure au cœur des polémiques les plus passionnées. Elle est non ...
L’Atlas linguistique de Tunisie est un projet national dont l’objectif essentiel est de fournir une ...
Notre contribution à cette enquête historique sur les usages et métissages linguistiques au Maghreb ...
On sait à quel point la question des langues est aujourd'hui cruciale au Maghreb, où elle exprime à ...
Ce mémoire traite de la question du métissage langagier résultat du contact entre la langue français...
A en croire un article récent du quotidien Al-Bayan aux Emirats, « l'algérien » serait la plus diffi...
A Zahia Guefsi qui a formé des générations d'étudiants et de professeurs d'arabe à Tunis, partie tro...
Travaillant depuis de longues années sur la situation sociolinguistique du monde arabe, nous avons v...
La situation actuelle de bi/trilinguisme et de diglossies qui au Maroc voit en compétition langue ar...
International audienceL'objet de cette réflexion est dicté par l'exigence d'une situation de contact...
Dans le cadre des conférences du cycle des « Voyages des Savoirs 2013-2013 » organisées par le GREMM...