L’histoire culturelle des juifs d’Europe médiane à l’époque moderne c’est, entre autre, l’histoire d’un passage de la langue sacrée que peu de juifs comprenaient vraiment, l’hébreu, et d’une langue communautaire, le yiddish, à l’allemand. Les écrivains juifs ont d’emblée maintes fois atteint une telle virtuosité dans leur appropriation de la langue que l’allemand a pu devenir, au moins à partir de Mendelssohn, une sorte de langue sacrée de substitution et la voie d’accès pour les juifs à la c..
Der Verfasser untersucht die aktuelle und zukünftig mögliche Bedeutung der deutschen Sprache im Rech...
Die Arbeit Die Sefarden und ihre Sprache: Der Roman „La mužer sefardi de Bosna” von Laura Papo Bohor...
Während es jedem unbenommen ist, eine Sprache oder einen Dialekt schön oder häßlich zu finden, wird ...
L’histoire de la « symbiose » judéo-allemande met en jeu des formes de traductibilité complexes. L’A...
A la fin du xviiie siècle, le français — la langue de la vieille Europe, de l’aristocratie — se voit...
Eine Sterbende Sprache : das Jiddisch-Daitch der Juden des Elsass Jahrhunderte war das Jiddisch-da...
Das Deutsche gilt als prototypisches Beispiel für eine Sprache, die von einer plurizentrischen Sprac...
Cet article traite des principaux aspects du rapport qu’entretinrent avec la langue allemande les Ju...
Ce numéro de Yod présente un échantillon des études actuelles sur la langue et la littérature yiddis...
Wer aus einem Gebiet stammt, in dem sich mehrere Sprachen nach einem langeren Ablösungsprozeß überla...
Dans le contexte actuel de la mobilité et de la mondialisation, la compétence de littératie plurilin...
Sprache(n) verstehen. Sprache als einzigartige, allein dem homo sapiens vorbehaltene Fähigkeit hat d...
Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu ta...
Der Sammelband widmet sich dem Einfluss des Englischen auf elf germanische, romanische und slawische...
De l’albanais au yiddish, en passant par le breton, le bulgare, l’irlandais, le romanche, ou le slov...
Der Verfasser untersucht die aktuelle und zukünftig mögliche Bedeutung der deutschen Sprache im Rech...
Die Arbeit Die Sefarden und ihre Sprache: Der Roman „La mužer sefardi de Bosna” von Laura Papo Bohor...
Während es jedem unbenommen ist, eine Sprache oder einen Dialekt schön oder häßlich zu finden, wird ...
L’histoire de la « symbiose » judéo-allemande met en jeu des formes de traductibilité complexes. L’A...
A la fin du xviiie siècle, le français — la langue de la vieille Europe, de l’aristocratie — se voit...
Eine Sterbende Sprache : das Jiddisch-Daitch der Juden des Elsass Jahrhunderte war das Jiddisch-da...
Das Deutsche gilt als prototypisches Beispiel für eine Sprache, die von einer plurizentrischen Sprac...
Cet article traite des principaux aspects du rapport qu’entretinrent avec la langue allemande les Ju...
Ce numéro de Yod présente un échantillon des études actuelles sur la langue et la littérature yiddis...
Wer aus einem Gebiet stammt, in dem sich mehrere Sprachen nach einem langeren Ablösungsprozeß überla...
Dans le contexte actuel de la mobilité et de la mondialisation, la compétence de littératie plurilin...
Sprache(n) verstehen. Sprache als einzigartige, allein dem homo sapiens vorbehaltene Fähigkeit hat d...
Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu ta...
Der Sammelband widmet sich dem Einfluss des Englischen auf elf germanische, romanische und slawische...
De l’albanais au yiddish, en passant par le breton, le bulgare, l’irlandais, le romanche, ou le slov...
Der Verfasser untersucht die aktuelle und zukünftig mögliche Bedeutung der deutschen Sprache im Rech...
Die Arbeit Die Sefarden und ihre Sprache: Der Roman „La mužer sefardi de Bosna” von Laura Papo Bohor...
Während es jedem unbenommen ist, eine Sprache oder einen Dialekt schön oder häßlich zu finden, wird ...