Cet article met en avant le caractère bicéphale de la culture arabe maure et l’opposition entre l’oralité de la culture en dialecte, symbolisée par le griot, et l’« auralité » de la culture en arabe classique, incarnée plus spécifiquement par les Zwâya. Il cherche également à comprendre comment cette diglossie s’est mise en place, au sein d’une population d’abord berbérophone, et pourquoi elle tend à être remise en cause à l’époque récente
L'article présenté lors d'une conférence sur Langues et Médias dans le monde méditerranéen explore é...
International audienceLes observations ont été regroupées autour d'une série de thèmes d'inégale imp...
International audienceL'article porte sur l'existence d'une variété moyenne de l'arabe souvent quali...
Cet article met en avant le caractère bicéphale de la culture arabe maure et l’opposition entre l’or...
Pas d'éditeur commercialInternational audienceL'article étudie la littérature mauritanienne en arabe...
Actuellement le zénaga n'est plus parlé en Mauritanie que par un petit nombre de locuteurs adultes b...
International audienceL'article présente une analyse de l'arabe parlé en Mauritanie. La première par...
Si le conte existe partout, il n’en demeure pas moins que d’une culture à une autre, il diffère dans...
Dans cet article on cherche à lire le parcours du théâtre algérien d’expression arabe dialectale con...
Dans un pays multiculturel comme la Mauritanie, se côtoient une majorité de Maures arabophones et de...
International audienceCet article retrace les métamorphoses de la linguistique arabe du XVIe siècle ...
Cet article d'encyclopédie porte sur la sociolinguistique de la Mauritanie, pays plurilingue et mult...
Chronologiquement parlant, le Coran n’a créé ni la langue ni les lettres arabes. Et pourtant, dans l...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
L'article présenté lors d'une conférence sur Langues et Médias dans le monde méditerranéen explore é...
International audienceLes observations ont été regroupées autour d'une série de thèmes d'inégale imp...
International audienceL'article porte sur l'existence d'une variété moyenne de l'arabe souvent quali...
Cet article met en avant le caractère bicéphale de la culture arabe maure et l’opposition entre l’or...
Pas d'éditeur commercialInternational audienceL'article étudie la littérature mauritanienne en arabe...
Actuellement le zénaga n'est plus parlé en Mauritanie que par un petit nombre de locuteurs adultes b...
International audienceL'article présente une analyse de l'arabe parlé en Mauritanie. La première par...
Si le conte existe partout, il n’en demeure pas moins que d’une culture à une autre, il diffère dans...
Dans cet article on cherche à lire le parcours du théâtre algérien d’expression arabe dialectale con...
Dans un pays multiculturel comme la Mauritanie, se côtoient une majorité de Maures arabophones et de...
International audienceCet article retrace les métamorphoses de la linguistique arabe du XVIe siècle ...
Cet article d'encyclopédie porte sur la sociolinguistique de la Mauritanie, pays plurilingue et mult...
Chronologiquement parlant, le Coran n’a créé ni la langue ni les lettres arabes. Et pourtant, dans l...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
International audienceAbout the implantation of French language in the colonial Maghreb (Morocco, Al...
L'article présenté lors d'une conférence sur Langues et Médias dans le monde méditerranéen explore é...
International audienceLes observations ont été regroupées autour d'une série de thèmes d'inégale imp...
International audienceL'article porte sur l'existence d'une variété moyenne de l'arabe souvent quali...