L’ouvrage d’Ibn Šaddād « Al-A‘lāq al-ḫaṭira fi ḏikr umarā’ al-Šām wal-Ḡazīra » est désormais édité. Le texte arabe que j’ai pu établir pour la partie concernant le ğund de Qinnas-rīn, les places-frontières et les marches, et sa traduction française annotée furent le sujet, il y a quelques années, de ma thèse de troisième cycle. Comme je l’annonçais dans ma préface au texte arabe publié, la traduction française que je présente ici est précédée d’une introduction sur l’auteur, ses sources et su..
National audienceCette communication présente les débats sur l’origine de l’ambre de baleine (ambre ...
al-Nihayat Dans la collection Ifpoche de l’Institut Français du Proche-Orient, paraîtra très prochai...
Dans cette contribution, il sera surtout fait référence à ce que l’auteur connaît le mieux, le domai...
Jean-Yves L’Hopital présente un deuxième ouvrage consacré à la poésie du célèbre soufi égyptien Ibn ...
Nous avons déjà souligné, dans le premier tome de La péninsule Arabique d’aujourd’hui, l’intérêt et ...
Si on parcourt l’histoire de l’enseignement de la langue arabe en Italie au xxe siècle, on retrouve ...
L’annexe N° 1 reproduit le texte en langue arabe (version originale) du Décret présidentiel N° 24, d...
Le premier siècle de l’Islam reste mal connu. Pourtant il n’est sans doute aucune période que les so...
Le Bayān al-muġrib d’Ibn ᶜIḏārī conserve la mémoire des événements qui inquiétèrent le pouvoir almoh...
À l’instar de certaines littératures mondiales, la littérature arabe a aussi joué un rôle très impor...
L’ouvrage publié par Makram Abbès, dans la collection « Sagesses médiévales », comporte la traductio...
57. ‘Abd al-Raḥmān iii et la ville rebelle de Bobastro (928) Le Muqtabis d’Ibn Ḥayyān (m. 1076), com...
Membre associé CRISCO. International audienceL’auteur de l’introduction dont nous proposons un essai...
International audienceLe poème en lâm mâ bukâ'u (“Que sont les pleurs...”) d'al-A‘shâ Maymûn (fin Ve...
D’une façon générale, le Maghreb n’avait pas bonne réputation en Orient et en al‑Andalus. On reproch...
National audienceCette communication présente les débats sur l’origine de l’ambre de baleine (ambre ...
al-Nihayat Dans la collection Ifpoche de l’Institut Français du Proche-Orient, paraîtra très prochai...
Dans cette contribution, il sera surtout fait référence à ce que l’auteur connaît le mieux, le domai...
Jean-Yves L’Hopital présente un deuxième ouvrage consacré à la poésie du célèbre soufi égyptien Ibn ...
Nous avons déjà souligné, dans le premier tome de La péninsule Arabique d’aujourd’hui, l’intérêt et ...
Si on parcourt l’histoire de l’enseignement de la langue arabe en Italie au xxe siècle, on retrouve ...
L’annexe N° 1 reproduit le texte en langue arabe (version originale) du Décret présidentiel N° 24, d...
Le premier siècle de l’Islam reste mal connu. Pourtant il n’est sans doute aucune période que les so...
Le Bayān al-muġrib d’Ibn ᶜIḏārī conserve la mémoire des événements qui inquiétèrent le pouvoir almoh...
À l’instar de certaines littératures mondiales, la littérature arabe a aussi joué un rôle très impor...
L’ouvrage publié par Makram Abbès, dans la collection « Sagesses médiévales », comporte la traductio...
57. ‘Abd al-Raḥmān iii et la ville rebelle de Bobastro (928) Le Muqtabis d’Ibn Ḥayyān (m. 1076), com...
Membre associé CRISCO. International audienceL’auteur de l’introduction dont nous proposons un essai...
International audienceLe poème en lâm mâ bukâ'u (“Que sont les pleurs...”) d'al-A‘shâ Maymûn (fin Ve...
D’une façon générale, le Maghreb n’avait pas bonne réputation en Orient et en al‑Andalus. On reproch...
National audienceCette communication présente les débats sur l’origine de l’ambre de baleine (ambre ...
al-Nihayat Dans la collection Ifpoche de l’Institut Français du Proche-Orient, paraîtra très prochai...
Dans cette contribution, il sera surtout fait référence à ce que l’auteur connaît le mieux, le domai...