To the practitioner, translating nowadays is a complex task marked by co-operation and the need to conform to a more or less strictly defined work process. Recent academic studies have revealed the importance of non-translation tasks for the work practice of professional translators (Kuznik & Verd 2010; Risku 2009; Gouadec 2005 and 2007). Computer-aided translation (CAT) tools offer a wide range of functions aimed at supporting translators in meeting such demands, including translation memories, terminology management and modules for project management or invoicing. This report argues that addressing these factors within the framework of academic translator training programmes still poses a considerable challenge due to the expert and situa...
This chapter is the product of parallel as well as joint efforts by the three authors to further dev...
Translation is an event involving a variety of agents and at the same time a cognitive act forming p...
Basing on the analysis of the general system of exercises and tasks for translator/interpreter train...
Translation studies, despite some fifty years of educational practice and research on translation, h...
Translator training programmes comprise a wide range of contents and of instructional methods. But i...
The aim of this article is to consider whether the training of student translators should be pro...
Recent cognitive models present translation competence as an open-ended process encompassing a numbe...
Formation professionnelle et formation universitaire ne font pas toujours bon ménage, surtout da...
In this study, a bi-disciplinary approach was taken to investigate translation processes with the ob...
What does translation teaching complexity consist of, nowadays? How could modern translation compete...
Teaching translation to students majoring in a foreign language is challenging for both teachers an...
The ability to manage information and communication technologies (ICT) is a professional prerequisit...
The major challenges facing translator education today are closely tied to changes confronting the t...
Teaching translation for students majoring in a foreign language is considered challenging for teach...
Dans cet article, je combine le modèle communicatif de traduction avec la linguistique performative ...
This chapter is the product of parallel as well as joint efforts by the three authors to further dev...
Translation is an event involving a variety of agents and at the same time a cognitive act forming p...
Basing on the analysis of the general system of exercises and tasks for translator/interpreter train...
Translation studies, despite some fifty years of educational practice and research on translation, h...
Translator training programmes comprise a wide range of contents and of instructional methods. But i...
The aim of this article is to consider whether the training of student translators should be pro...
Recent cognitive models present translation competence as an open-ended process encompassing a numbe...
Formation professionnelle et formation universitaire ne font pas toujours bon ménage, surtout da...
In this study, a bi-disciplinary approach was taken to investigate translation processes with the ob...
What does translation teaching complexity consist of, nowadays? How could modern translation compete...
Teaching translation to students majoring in a foreign language is challenging for both teachers an...
The ability to manage information and communication technologies (ICT) is a professional prerequisit...
The major challenges facing translator education today are closely tied to changes confronting the t...
Teaching translation for students majoring in a foreign language is considered challenging for teach...
Dans cet article, je combine le modèle communicatif de traduction avec la linguistique performative ...
This chapter is the product of parallel as well as joint efforts by the three authors to further dev...
Translation is an event involving a variety of agents and at the same time a cognitive act forming p...
Basing on the analysis of the general system of exercises and tasks for translator/interpreter train...