→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier Weiter geht es mit der Frage, weshalb über den zweiten Schöpfungstag kein „dass es gut war“ geschrieben steht. Unmittelbar zuvor hatten wir gelesen: Weil an ihm die Wut und die Parteilichkeit geschaffen worden waren – und die sagen nicht: dass es gut war! Nun wird ein anderer Akzent gesetzt: Am zweiten Schöpfungstag steht kein „dass es gut war“, weil es an diesem Tag eine Trennung gab: ר' חנינא אמר Rabbi Chanina sagte: שבו נבראת מחלוקת Weil an ih..
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Ich lese BerR 1,4 im Ganzen so: be-reschit markiert ...
→ 1. Teil: hier Warum heißt der vollendete erste Schöpfungstag in Gen 1,5 nicht „erster Tag“, sonder...
Der Midrasch wechselt nun in den Vers Gen 1,7: Und Gott machte die Wölbung und schied die Wasser, d...
→ 1. Teil: hier Für den zweiten Schöpfungstag wird in Gen 1 kein ki tow („dass es gut war“) erwähnt ...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier → 4. Teil: hier → 5. Teil: hier Warum steht am zweit...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Noch einmal und abschließend alef und bet – alef ste...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Zum Abschluss kommt BerR 1,3 wieder auf den Peticha...
→ 1. Teil: hier Der erste Teilabschnitt der Auslegung des Verses „und Gott sah das Licht, dass es gu...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Eine weitere Erklärung dafür, dass am zweiten Schöpf...
→ 1. Teil: hier An das vorige Gleichnis von den beiden Sklaven schließt sich ein weiteres, parallele...
→ 1. Teil: hier Und es wurde Abend, und es wurde Morgen … Der eigentliche „erste“ Schöpfungstag, sag...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier Das den Abschnitt beschließende dritte Gleichnis deutet den Vers und...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Dass der ‚Grenzbereich‘ Himmel zur Schöpfung gehört,...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier → 4. Teil: hier → 5. Teil: hier → 6. Teil: hier Die ...
→ 1. Teil: hier Der zweite Teil von BerR 1,7 beginnt mit „deshalb: und ewig währt jedes Urteil deine...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Ich lese BerR 1,4 im Ganzen so: be-reschit markiert ...
→ 1. Teil: hier Warum heißt der vollendete erste Schöpfungstag in Gen 1,5 nicht „erster Tag“, sonder...
Der Midrasch wechselt nun in den Vers Gen 1,7: Und Gott machte die Wölbung und schied die Wasser, d...
→ 1. Teil: hier Für den zweiten Schöpfungstag wird in Gen 1 kein ki tow („dass es gut war“) erwähnt ...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier → 4. Teil: hier → 5. Teil: hier Warum steht am zweit...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Noch einmal und abschließend alef und bet – alef ste...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Zum Abschluss kommt BerR 1,3 wieder auf den Peticha...
→ 1. Teil: hier Der erste Teilabschnitt der Auslegung des Verses „und Gott sah das Licht, dass es gu...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Eine weitere Erklärung dafür, dass am zweiten Schöpf...
→ 1. Teil: hier An das vorige Gleichnis von den beiden Sklaven schließt sich ein weiteres, parallele...
→ 1. Teil: hier Und es wurde Abend, und es wurde Morgen … Der eigentliche „erste“ Schöpfungstag, sag...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier Das den Abschnitt beschließende dritte Gleichnis deutet den Vers und...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Dass der ‚Grenzbereich‘ Himmel zur Schöpfung gehört,...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier → 4. Teil: hier → 5. Teil: hier → 6. Teil: hier Die ...
→ 1. Teil: hier Der zweite Teil von BerR 1,7 beginnt mit „deshalb: und ewig währt jedes Urteil deine...
→ 1. Teil: hier → 2. Teil: hier → 3. Teil: hier Ich lese BerR 1,4 im Ganzen so: be-reschit markiert ...
→ 1. Teil: hier Warum heißt der vollendete erste Schöpfungstag in Gen 1,5 nicht „erster Tag“, sonder...
Der Midrasch wechselt nun in den Vers Gen 1,7: Und Gott machte die Wölbung und schied die Wasser, d...