Les spécialistes des cantari ont déjà souligné plusieurs fois les analogies thématiques et stylistiques qui rapprochent les poèmes narratifs italiens en octaves des chansons de geste françaises et franco-italiennes. Par contre, on a prêté peu d'attention aux caractères communs de la transmission de ces textes, où le remaniement se mêle à la reproduction par un processus de mise à jour et d'adaptation des 'produits' aux goûts des copistes et du public qui rend très difficile la tâche d'un édit..
International audienceL’Espagne des XVIe et XVIIe siècles voit l’arrivée de « tant de nerfs chargées...
Les relations musicales franco-italiennes constituent l’un des points essentiels de l’histoire de la...
Il s'agit d'abord d'insister sur l'étrangeté des rapports, dans l'Italie de la Renaissance, entre le...
Dans l’absence de transpositions des romans de Chrétien de Troyes en Italie, on étudiera les procédé...
International audienceL’arrivée de flux migratoires massifs d’Italiens en France s’est accompagnée d...
Le paysage de la poésie italienne actuelle est extrêmement riche et varié, si l’on pense à la quanti...
L'édition d'un texte franco-italien n'est pas sans dissimuler une série de problèmes fondamentaux - ...
Il faut rappeler ce que représente Le Théâtre italien de Gherardi : il s’agit d’une anthologie de sc...
Comment la geste française peut-elle être perçue, adaptée, appréciée dans l'Italie pré-humaniste du ...
Au jour d’aujourd’hui, en Italie, la chanson populaire a une renommée impensable jusqu’au XXe siècle...
Musique manuscriteLe compositeur italien Alessandro Scarlatti (1660-1725) est sans aucun doute l’aut...
Les théoriciens du Moyen Âge perpétuent le concept d’un art musical libéral hérité d’Augustin et de ...
International audienceLes récits épiques composés en Vénétie, au XIVe siècle, dans le langage hybrid...
Parler d’un musicien ne peut se faire sans évoquer brièvement le contexte où s’est déroulée sa carri...
La question de la voix du chanteur au XVIIe siècle peut être appréhendée à partir des nombreux trait...
International audienceL’Espagne des XVIe et XVIIe siècles voit l’arrivée de « tant de nerfs chargées...
Les relations musicales franco-italiennes constituent l’un des points essentiels de l’histoire de la...
Il s'agit d'abord d'insister sur l'étrangeté des rapports, dans l'Italie de la Renaissance, entre le...
Dans l’absence de transpositions des romans de Chrétien de Troyes en Italie, on étudiera les procédé...
International audienceL’arrivée de flux migratoires massifs d’Italiens en France s’est accompagnée d...
Le paysage de la poésie italienne actuelle est extrêmement riche et varié, si l’on pense à la quanti...
L'édition d'un texte franco-italien n'est pas sans dissimuler une série de problèmes fondamentaux - ...
Il faut rappeler ce que représente Le Théâtre italien de Gherardi : il s’agit d’une anthologie de sc...
Comment la geste française peut-elle être perçue, adaptée, appréciée dans l'Italie pré-humaniste du ...
Au jour d’aujourd’hui, en Italie, la chanson populaire a une renommée impensable jusqu’au XXe siècle...
Musique manuscriteLe compositeur italien Alessandro Scarlatti (1660-1725) est sans aucun doute l’aut...
Les théoriciens du Moyen Âge perpétuent le concept d’un art musical libéral hérité d’Augustin et de ...
International audienceLes récits épiques composés en Vénétie, au XIVe siècle, dans le langage hybrid...
Parler d’un musicien ne peut se faire sans évoquer brièvement le contexte où s’est déroulée sa carri...
La question de la voix du chanteur au XVIIe siècle peut être appréhendée à partir des nombreux trait...
International audienceL’Espagne des XVIe et XVIIe siècles voit l’arrivée de « tant de nerfs chargées...
Les relations musicales franco-italiennes constituent l’un des points essentiels de l’histoire de la...
Il s'agit d'abord d'insister sur l'étrangeté des rapports, dans l'Italie de la Renaissance, entre le...