L’histoire récente (dix ans) de l’Unité des références et de la terminologie (URT), unité de documentation de la Division de la traduction de l’OCDE, est emblématique de l’ambivalence des traducteurs face à l’évolution de leur métier : un mélange de crainte devant la modernité (les outils vont tuer le métier) et de volonté de ne pas subir l’outil, mais de l’assujettir à leurs besoins professionnels. Pour bien comprendre cette expérience concrète que nous illustrerons par des exemples portant ..
Il est facile, et trop courant, de critiquer un écrit scientifique pour ce qu’il n’est pas, pour ce ...
Didier Fassin a réuni une équipe multidisciplinaire qui a effectué une série d’enquêtes établissant ...
L’intégration est au cœur des interrogations de la philosophie politique, parce qu’elle est intimeme...
L’histoire récente (dix ans) de l’Unité des références et de la terminologie (URT), unité de documen...
M. Meertens, vous êtes réviseur à l’ONU, en quoi consiste le travail de réviseur ? S’agit-il de véri...
M. Meertens, vous êtes réviseur à l’ONU, en quoi consiste le travail de réviseur ? S’agit-il de véri...
L’objectif de cet article est d’étudier la manière dont les « intercalaires sociaux » de l’activité ...
L’objectif de cet article est d’étudier la manière dont les « intercalaires sociaux » de l’activité ...
Intitulé « L’eau, l’écrit et la société. Étude statistique sur les champs sémantiques dans les bases...
Les techniques de communication, et notamment la rédaction « professionnelle », constituent un objet...
Pour concevoir des aides lexicales à l’écriture, la notion de co-hyponymie s’avère plus pertinente q...
Introduction Le traducteur est un décideur. Qu’il traduise un roman, un contrat, un discours politiq...
Il aura fallu la demande qui m’a été faite d’évoquer l’expérience de Plozévet à l’occasion du colloq...
Il aura fallu la demande qui m’a été faite d’évoquer l’expérience de Plozévet à l’occasion du colloq...
1. Profil de l’organisation du cours d’anglais à la SISH Au début des années 1980, l’Université Libr...
Il est facile, et trop courant, de critiquer un écrit scientifique pour ce qu’il n’est pas, pour ce ...
Didier Fassin a réuni une équipe multidisciplinaire qui a effectué une série d’enquêtes établissant ...
L’intégration est au cœur des interrogations de la philosophie politique, parce qu’elle est intimeme...
L’histoire récente (dix ans) de l’Unité des références et de la terminologie (URT), unité de documen...
M. Meertens, vous êtes réviseur à l’ONU, en quoi consiste le travail de réviseur ? S’agit-il de véri...
M. Meertens, vous êtes réviseur à l’ONU, en quoi consiste le travail de réviseur ? S’agit-il de véri...
L’objectif de cet article est d’étudier la manière dont les « intercalaires sociaux » de l’activité ...
L’objectif de cet article est d’étudier la manière dont les « intercalaires sociaux » de l’activité ...
Intitulé « L’eau, l’écrit et la société. Étude statistique sur les champs sémantiques dans les bases...
Les techniques de communication, et notamment la rédaction « professionnelle », constituent un objet...
Pour concevoir des aides lexicales à l’écriture, la notion de co-hyponymie s’avère plus pertinente q...
Introduction Le traducteur est un décideur. Qu’il traduise un roman, un contrat, un discours politiq...
Il aura fallu la demande qui m’a été faite d’évoquer l’expérience de Plozévet à l’occasion du colloq...
Il aura fallu la demande qui m’a été faite d’évoquer l’expérience de Plozévet à l’occasion du colloq...
1. Profil de l’organisation du cours d’anglais à la SISH Au début des années 1980, l’Université Libr...
Il est facile, et trop courant, de critiquer un écrit scientifique pour ce qu’il n’est pas, pour ce ...
Didier Fassin a réuni une équipe multidisciplinaire qui a effectué une série d’enquêtes établissant ...
L’intégration est au cœur des interrogations de la philosophie politique, parce qu’elle est intimeme...