Cet article aborde les différents usages du verbe stand dans des périodes antérieures de l’anglais (du 9ème au 20ème siècle), sur la base de données issues de l’Oxford English Dictionary. Alors qu’en anglais contemporain, les verbes de position ne sont pas utilisés aussi fréquemment que dans les autres langues germaniques, où ces verbes ont subi un processus de grammaticalisation et sont devenus des verbes de localisation d’entités animées et inanimées, certains anciens usages de stand (tout comme ceux de sit et lie) montrent des emplois assez proches de ceux que l’on retrouve dans les autres langues germaniques contemporaines. Cet article offre une analyse sémantique cognitive des anciens emplois de stand et avance trois hypothèses qui pou...
Ce travail porte sur la phonologie des emprunts français non-anglicisés, c est-à-dire qui ne suivent...
This article is a continuation of the authors’ research, the first results of which were published i...
The article deals with the typological differences between the Romance language French and the Germa...
Cet article aborde les différents usages du verbe stand dans des périodes antérieures de l’anglais (...
International audienceThis article discusses the different uses of the verb stand in earlier stages ...
Dans une perspective de recherche contrastive sur les contraintes "stylistiques" en traduction, cet ...
Article paru dans Anglophonia - Sigma n°16, 2004, p. 71-98.ISBN : 2-85816-753-2. Anglophonia , ISSN ...
International audienceThis article presents a study of the use of the Dutch cardinal posture verbs s...
International audienceThis article seeks to examine the role of the grammaticalization process in tw...
This article presents the results of a quantitative and qualitative corpus study of the use of the D...
La conférence qui avait été acceptée au colloque (dates données ci-dessus) a dû être annulée ; le te...
International audienceThis article is about English borrowings in present-day French. It deals with ...
This article presents a study of the use of the Dutch cardinal posture verbs staan (‘stand’), liggen...
It is generally acknowledged that French-speaking learners of Dutch have considerable difficulties w...
International audienceCet article présente une réflexion sur l'évolution sémantique de la prépositio...
Ce travail porte sur la phonologie des emprunts français non-anglicisés, c est-à-dire qui ne suivent...
This article is a continuation of the authors’ research, the first results of which were published i...
The article deals with the typological differences between the Romance language French and the Germa...
Cet article aborde les différents usages du verbe stand dans des périodes antérieures de l’anglais (...
International audienceThis article discusses the different uses of the verb stand in earlier stages ...
Dans une perspective de recherche contrastive sur les contraintes "stylistiques" en traduction, cet ...
Article paru dans Anglophonia - Sigma n°16, 2004, p. 71-98.ISBN : 2-85816-753-2. Anglophonia , ISSN ...
International audienceThis article presents a study of the use of the Dutch cardinal posture verbs s...
International audienceThis article seeks to examine the role of the grammaticalization process in tw...
This article presents the results of a quantitative and qualitative corpus study of the use of the D...
La conférence qui avait été acceptée au colloque (dates données ci-dessus) a dû être annulée ; le te...
International audienceThis article is about English borrowings in present-day French. It deals with ...
This article presents a study of the use of the Dutch cardinal posture verbs staan (‘stand’), liggen...
It is generally acknowledged that French-speaking learners of Dutch have considerable difficulties w...
International audienceCet article présente une réflexion sur l'évolution sémantique de la prépositio...
Ce travail porte sur la phonologie des emprunts français non-anglicisés, c est-à-dire qui ne suivent...
This article is a continuation of the authors’ research, the first results of which were published i...
The article deals with the typological differences between the Romance language French and the Germa...