Notes de lecture à partir de Alfonso de Toro (a cura di), Translatio : Transmédialité et transculturalité en littérature, peinture, photographie et au cinéma : Amériques, Europe, Maghreb, Paris, L’Harmattan, 2013. Le groupe de recherche, dans le but d'approfondir la réflexion sur les enjeux de la trasmédialité, propose quelques lectures d'ouvrages proposant des approches théoriques. Ci-dessous sont présentées les fiches de lecture des membres du groupe. Laura Quercioli : Michael Rössner, «Mis..
International audienceÀ partir d'un corpus de plus de cent œuvres de genres variés en langue d'oïl, ...
Les langues-cultures moteurs de démocratie et de développement Martine Boudet coordination (Paris,...
Une pratique de lecture littéraire avec des étudiants en Lettres-français de l’Université de São Pau...
Notes de lecture à partir de Alfonso de Toro (a cura di), Translatio : Transmédialité et transcultur...
Elisa Bricco lecture de l'introduction de : Alfonso de Toro, Epistémologies 'Le Maghreb', Paris, L'H...
Le volume est le fruit du colloque international Translatio : Transmédialité et Transculturalité qui...
Mohammed Telhine, Acrobates de Tanger. Les artistes de La Troupe (2013) La lecture d' Acrobates de T...
‘Transculturalité’ : telle sera la notion qui va encore nous guider dans ce petit parcours de lectur...
Note de lecture de Cédric Frétigné, « Daniel Cefaï, Édouard Gardella, L’urgence sociale en action. E...
Colloque en ligne : 25-26 mars 2021 : Ce colloque international a pour objectif de promouvoir un di...
Dans cet article on se propose de définir une nouvelle approche de la notionde ‘faute’ de traduction...
Dans cet article on se propose de définir une nouvelle approche de la notionde ‘faute’ de traduction...
Par Marie-Laurence Flahaux, chargée de recherches à l’Institut de Recherche pour le Développement (I...
International audienceSi les didascalies peuvent être définies comme un « texte à ne pas dire » lors...
International audienceNote de lecture d'un ouvrage qui regroupe les communications d’une dizaine de ...
International audienceÀ partir d'un corpus de plus de cent œuvres de genres variés en langue d'oïl, ...
Les langues-cultures moteurs de démocratie et de développement Martine Boudet coordination (Paris,...
Une pratique de lecture littéraire avec des étudiants en Lettres-français de l’Université de São Pau...
Notes de lecture à partir de Alfonso de Toro (a cura di), Translatio : Transmédialité et transcultur...
Elisa Bricco lecture de l'introduction de : Alfonso de Toro, Epistémologies 'Le Maghreb', Paris, L'H...
Le volume est le fruit du colloque international Translatio : Transmédialité et Transculturalité qui...
Mohammed Telhine, Acrobates de Tanger. Les artistes de La Troupe (2013) La lecture d' Acrobates de T...
‘Transculturalité’ : telle sera la notion qui va encore nous guider dans ce petit parcours de lectur...
Note de lecture de Cédric Frétigné, « Daniel Cefaï, Édouard Gardella, L’urgence sociale en action. E...
Colloque en ligne : 25-26 mars 2021 : Ce colloque international a pour objectif de promouvoir un di...
Dans cet article on se propose de définir une nouvelle approche de la notionde ‘faute’ de traduction...
Dans cet article on se propose de définir une nouvelle approche de la notionde ‘faute’ de traduction...
Par Marie-Laurence Flahaux, chargée de recherches à l’Institut de Recherche pour le Développement (I...
International audienceSi les didascalies peuvent être définies comme un « texte à ne pas dire » lors...
International audienceNote de lecture d'un ouvrage qui regroupe les communications d’une dizaine de ...
International audienceÀ partir d'un corpus de plus de cent œuvres de genres variés en langue d'oïl, ...
Les langues-cultures moteurs de démocratie et de développement Martine Boudet coordination (Paris,...
Une pratique de lecture littéraire avec des étudiants en Lettres-français de l’Université de São Pau...