Ben X est un livre traduit en français de Nic Balthazar. Ben est un autiste et le livre raconte l'acceptation de son handicap par sa mère et sa découverte du bonheur pour lui dans la construction de son propre monde. Il joue à un jeu de tir violent, Lethal Assault qui fait partie de son quotidien auquel il ne doit pas déroger. Le jeu est perçu par Ben comme un espace d’entraînement, un refuge et un point d'ancrage
Les jeux vidéo sont-ils capables de prendre en charge la narration d’une histoire, au même titre que...
La représentation du vol et des voleurs dans la presse humoristique pose d’emblée pour le dessinateu...
Epic est le premier tome des Avatar Chronicles, écrites par Conor Kostick. Le roman raconte l'histo...
Ben X est un livre traduit en français de Nic Balthazar. Ben est un autiste et le livre raconte l'ac...
Le jeu vidéo de Ratus est un livre pour la jeunesse écrit par Jeanine et Jean Guion et illustré par ...
Merten Pascaline. Traduire un jeu n’est pas un jeu d’enfant. In: Équivalences, 36e année-n°1-2, 2009...
International audienceEnquête menée avec Nathalie Beau (La Joie par les Livres - IBBY France) sur le...
La traduction que Celan a donnée de La Jeune Parque est considérée comme un texte canonique. Mesurée...
International audienceTraduire peut être ludique, mais le ludique peut-il être traduit ? Pour le tra...
La violence de la société ne s’arrête pas aux portes de la bibliothèque. En tant qu’institution – pa...
L'intitulé jeux et enjeux répond à bon nombre de questions posées par la violence dans un texte. En ...
Quand les règles du jeu deviennent des contraintes textuelles... pistes pédagogiques. À partir de tr...
La Libération est marquée par une très forte inquiétude des pouvoirs publics face à la délinquance j...
National audienceQue connaît-on de saint Jérôme sinon quelques représentations aperçues au hasard d'...
Dans le prologue de sa traduction de la Consolation de philosophie de Boèce, Jean de Meun signale la...
Les jeux vidéo sont-ils capables de prendre en charge la narration d’une histoire, au même titre que...
La représentation du vol et des voleurs dans la presse humoristique pose d’emblée pour le dessinateu...
Epic est le premier tome des Avatar Chronicles, écrites par Conor Kostick. Le roman raconte l'histo...
Ben X est un livre traduit en français de Nic Balthazar. Ben est un autiste et le livre raconte l'ac...
Le jeu vidéo de Ratus est un livre pour la jeunesse écrit par Jeanine et Jean Guion et illustré par ...
Merten Pascaline. Traduire un jeu n’est pas un jeu d’enfant. In: Équivalences, 36e année-n°1-2, 2009...
International audienceEnquête menée avec Nathalie Beau (La Joie par les Livres - IBBY France) sur le...
La traduction que Celan a donnée de La Jeune Parque est considérée comme un texte canonique. Mesurée...
International audienceTraduire peut être ludique, mais le ludique peut-il être traduit ? Pour le tra...
La violence de la société ne s’arrête pas aux portes de la bibliothèque. En tant qu’institution – pa...
L'intitulé jeux et enjeux répond à bon nombre de questions posées par la violence dans un texte. En ...
Quand les règles du jeu deviennent des contraintes textuelles... pistes pédagogiques. À partir de tr...
La Libération est marquée par une très forte inquiétude des pouvoirs publics face à la délinquance j...
National audienceQue connaît-on de saint Jérôme sinon quelques représentations aperçues au hasard d'...
Dans le prologue de sa traduction de la Consolation de philosophie de Boèce, Jean de Meun signale la...
Les jeux vidéo sont-ils capables de prendre en charge la narration d’une histoire, au même titre que...
La représentation du vol et des voleurs dans la presse humoristique pose d’emblée pour le dessinateu...
Epic est le premier tome des Avatar Chronicles, écrites par Conor Kostick. Le roman raconte l'histo...