Le lien quasi intrinsèque qui unit Lesage à la littérature espagnole est bien connu. L’étude de ses grandes ouvres a mis en évidence l’exploitation non seulement des romans mais aussi des comedias du Siècle d’Or, notamment dans les histoires intercalaires. Mais alors qu’on note ces dernières années une redécouverte féconde de son théâtre forain, le plus tardif, il n’en a pas été de même pour son tout premier théâtre, formé d’un corpus de quatre adaptations de comedias. Nous nous intéressons i..
1. - Si nous abordons rapidement l’histoire de l’idéologie chrétienne et de ses mythes littéraires, ...
Au cours des vingt dernières années, les études théâtrales en France se sont éloignées à la fois d'u...
Par le seul pouvoir des mots, pouvez-vous faire surgir de l’ombre le choc des couleurs ? (p. 1091) L...
Tout au long du xviie siècle, les troupes espagnoles, lorsqu’elles se sont rendues à Paris, n’ont re...
O n a longtemps voulu faire de d’Ouville l’introducteur de la Comedia espagnole en France : rapideme...
Le théâtre est le parent pauvre de la littérature maghrébine de langue française. Ouvrez n’importe q...
La littérature traduite est le plus souvent perçue comme une porte ouverte pour le lecteur vers une ...
Séduits par une démarche qui va à contre-courant des idées reçues et de l’historiographie « à l’anci...
La longévité des arbres a souvent fait qu’ils ont été associés dans la littérature à des témoins de ...
« J’ai commencé par être comédien. Mais la comédie ne me suffisant pas, j’ai ajouté l’écriture, l’en...
Si « le monde est un théâtre », quel théâtre pour ce monde qui apparaît en ce début de xxie siècle c...
Avec 96 instituts français et pas loin de 800 Alliances françaises répartis sur les cinq continents,...
Très tôt dans l’histoire de la littérature, les mythes cherchent une explication des origines et int...
Louise Doutreligne, dramaturge contemporaine, a récemment réédité une partie de ses oeuvres avec le ...
La maîtrise des langues européennes a donné naissance à un théâtre camerounais écrit en langue franç...
1. - Si nous abordons rapidement l’histoire de l’idéologie chrétienne et de ses mythes littéraires, ...
Au cours des vingt dernières années, les études théâtrales en France se sont éloignées à la fois d'u...
Par le seul pouvoir des mots, pouvez-vous faire surgir de l’ombre le choc des couleurs ? (p. 1091) L...
Tout au long du xviie siècle, les troupes espagnoles, lorsqu’elles se sont rendues à Paris, n’ont re...
O n a longtemps voulu faire de d’Ouville l’introducteur de la Comedia espagnole en France : rapideme...
Le théâtre est le parent pauvre de la littérature maghrébine de langue française. Ouvrez n’importe q...
La littérature traduite est le plus souvent perçue comme une porte ouverte pour le lecteur vers une ...
Séduits par une démarche qui va à contre-courant des idées reçues et de l’historiographie « à l’anci...
La longévité des arbres a souvent fait qu’ils ont été associés dans la littérature à des témoins de ...
« J’ai commencé par être comédien. Mais la comédie ne me suffisant pas, j’ai ajouté l’écriture, l’en...
Si « le monde est un théâtre », quel théâtre pour ce monde qui apparaît en ce début de xxie siècle c...
Avec 96 instituts français et pas loin de 800 Alliances françaises répartis sur les cinq continents,...
Très tôt dans l’histoire de la littérature, les mythes cherchent une explication des origines et int...
Louise Doutreligne, dramaturge contemporaine, a récemment réédité une partie de ses oeuvres avec le ...
La maîtrise des langues européennes a donné naissance à un théâtre camerounais écrit en langue franç...
1. - Si nous abordons rapidement l’histoire de l’idéologie chrétienne et de ses mythes littéraires, ...
Au cours des vingt dernières années, les études théâtrales en France se sont éloignées à la fois d'u...
Par le seul pouvoir des mots, pouvez-vous faire surgir de l’ombre le choc des couleurs ? (p. 1091) L...