La traduction de la littérature pour la jeunesse est un domaine de recherche particulièrement dynamique qui s'illustre par plusieurs publications récentes. Nous vous signalons ces deux parutions, relatives à l'histoire de la traduction: - Isabelle Havelange et Isabelle Nières-Chevrel proposent, dans le cadre du projet de l'Histoire des traductions en langue française, une approche globale des traductions destinées à l'enfance et à la jeunesse au XVIIe et XVIIIe siècles: "Les livres pour l'enf..
Anne Chassagnol (Université Paris 8) et Mathilde Lévêque (Université Paris 13) proposent pour 2016-2...
International audienceEnquête menée avec Nathalie Beau (La Joie par les Livres - IBBY France) sur le...
Yves Chevrel, Jean-Yves Masson (s.l.d.), Histoire des traductions en langue française. Lagrasse : Ve...
La traduction de la littérature pour la jeunesse est un domaine de recherche particulièrement dynami...
Les éditions Verdier viennent de publier le premier volume d’une Histoire des traductions en langue ...
Histoire des traductions en langue française XVIIe-XVIIIe siècles (1610-1815), Sous la direction d’Y...
Cet ouvrage s’inscrit dans le cadre d’un projet ambitieux, réunissant une soixantaine d’universitair...
Sur ce carnet de recherche, nous avions commencé à publier, il y a quelque temps déjà, une série de ...
Duché, Véronique, dir., Histoire des traductions en langue française XVe et XVIe siècles, Paris, Ver...
Ancienne normalienne, agrégée d’anglais, Marie-Alice BELLE Est professeure agrégée en traductologie ...
Au sujet de l’ouvrage dirigé par Yves Chevrel, Annie Cointre et Yen-Maï Tran-Gervat, Histoire destra...
Nous signalons la parution de cet ouvrage collectif, sous la direction de Virginie Douglas, aux Pres...
International audienceConçu sur le même mode que le volume précédemment paru (consacré au xixe siècl...
This work forms part of a monumental project, directed by the Université Paris-Sorbonne and financed...
Histoire des traductions en langue française. XIXe siècle, sous la direction d’Yves Chevrel, Lieve...
Anne Chassagnol (Université Paris 8) et Mathilde Lévêque (Université Paris 13) proposent pour 2016-2...
International audienceEnquête menée avec Nathalie Beau (La Joie par les Livres - IBBY France) sur le...
Yves Chevrel, Jean-Yves Masson (s.l.d.), Histoire des traductions en langue française. Lagrasse : Ve...
La traduction de la littérature pour la jeunesse est un domaine de recherche particulièrement dynami...
Les éditions Verdier viennent de publier le premier volume d’une Histoire des traductions en langue ...
Histoire des traductions en langue française XVIIe-XVIIIe siècles (1610-1815), Sous la direction d’Y...
Cet ouvrage s’inscrit dans le cadre d’un projet ambitieux, réunissant une soixantaine d’universitair...
Sur ce carnet de recherche, nous avions commencé à publier, il y a quelque temps déjà, une série de ...
Duché, Véronique, dir., Histoire des traductions en langue française XVe et XVIe siècles, Paris, Ver...
Ancienne normalienne, agrégée d’anglais, Marie-Alice BELLE Est professeure agrégée en traductologie ...
Au sujet de l’ouvrage dirigé par Yves Chevrel, Annie Cointre et Yen-Maï Tran-Gervat, Histoire destra...
Nous signalons la parution de cet ouvrage collectif, sous la direction de Virginie Douglas, aux Pres...
International audienceConçu sur le même mode que le volume précédemment paru (consacré au xixe siècl...
This work forms part of a monumental project, directed by the Université Paris-Sorbonne and financed...
Histoire des traductions en langue française. XIXe siècle, sous la direction d’Yves Chevrel, Lieve...
Anne Chassagnol (Université Paris 8) et Mathilde Lévêque (Université Paris 13) proposent pour 2016-2...
International audienceEnquête menée avec Nathalie Beau (La Joie par les Livres - IBBY France) sur le...
Yves Chevrel, Jean-Yves Masson (s.l.d.), Histoire des traductions en langue française. Lagrasse : Ve...