Le futur, on ne sait pas ce que c’est. De nombreuses langues n’ont pas de « tiroir » spécifique (pour reprendre le terme proposé par Damourette et Pichon) pour exprimer l’époque future ; même si on prend les langues indo-européennes, il est impossible de reconstituer un futur proto-indo-européen. Qui plus est, dans le cas du futur en français (et dans quelques autres langues romanes, nous le verrons), il convient d’observer que l’expression de l’avenir passe par une périphrase sous-jacente, q..
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
De quelle façon le futur fait-il partie de la réalité historique ? L'attente représente certainement...
Le futur, on ne sait pas ce que c’est. De nombreuses langues n’ont pas de « tiroir » spécifique (pou...
International audienceL’expression périphrastique consistant à associer au verbe « aller » un infini...
Ce travail comprend, aprés l'introduction, une présentation concernant la forme de travail, un résum...
Comment se fait-il que le verbe aller, lorsqu'il se grammaticalise comme auxiliaire aspectuel (+ inf...
Cette contribution met au point certaines formes verbales dévolues à l’expression de la « futurité »...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Cette contribution met au point certaines formes verbales dévolues à l’expression de la « futurité »...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
De quelle façon le futur fait-il partie de la réalité historique ? L'attente représente certainement...
Le futur, on ne sait pas ce que c’est. De nombreuses langues n’ont pas de « tiroir » spécifique (pou...
International audienceL’expression périphrastique consistant à associer au verbe « aller » un infini...
Ce travail comprend, aprés l'introduction, une présentation concernant la forme de travail, un résum...
Comment se fait-il que le verbe aller, lorsqu'il se grammaticalise comme auxiliaire aspectuel (+ inf...
Cette contribution met au point certaines formes verbales dévolues à l’expression de la « futurité »...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Cette contribution met au point certaines formes verbales dévolues à l’expression de la « futurité »...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
Ce mémoire interroge la place du « futur » au sein de la langue anglaise. À l’aide d’articles de lin...
De quelle façon le futur fait-il partie de la réalité historique ? L'attente représente certainement...