Se presume que en pocas generaciones la mayoría de las lenguas del mundo serán sólo un recuerdo y que la sustitución de estas lenguas y de las culturas originarias trastornará definitivamente el equilibrio sociocultural, los valores y la coexistencia pacífica de los grupos. Diferentes comunidades indígenas han desarrollado respuestas para resistir tal sustitución, siendo un ejemplo destacado los mayas de la Península de Yucatán, tierra fértil por sus condiciones de resistencia lingüística y cultural, donde el Proyecto de Revitalización, Mantenimiento y Desarrollo Lingüístico y Cultural (prmdlc) ha abonado a favor del desarrollo de medios audiovisuales e impresos en lengua maya yucateca, producidos y difundidos junto con actores clave de la ...
El artículo se enfoca al estudio de la producción poética actual en las lenguas indígenas de Chiapas...
La representación de la presencia Maya en las clases de español como lengua heredada Las conversacio...
Todo lo que conocemos acerca de los pueblos originarios ha pasado por la traducción. El desencuentro...
Se presume que en pocas generaciones la mayoría de las lenguas del mundo serán sólo un recuerdo y qu...
En este trabajo intentamos rastrear el origen común de los mayas yucatecos contemporáneos a partir d...
El objetivo de este trabajo es proponer un acercamiento al estudio dela interacción entre mayas yuca...
Presencia UniversitariaLas lenguas indígenas originarias de Baja California han sido consideradas co...
Este artículo expone, desde la perspectiva de la antropología históricay en combinación con la ecolo...
346 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2004.This study examines Mayan lit...
En el marco del pensamiento crítico surgido en ocasión de los 500 años del descubrimiento de América...
El asumir la diversidad lingüística y cultural de México —mediante la instauración de la Ley de Dere...
En el marco del pensamiento crítico surgido en ocasión de los 500 años del descubrimiento de América...
En este trabajo se propone entender a la Revitalización Lingüística desde prácticas comunitarias que...
La majorité des langues autochtones dans le monde se trouve en situation de danger manifeste. En Amé...
El artículo se enfoca al estudio de la producción poética actual en las lenguas indígenas de Chiapas...
El artículo se enfoca al estudio de la producción poética actual en las lenguas indígenas de Chiapas...
La representación de la presencia Maya en las clases de español como lengua heredada Las conversacio...
Todo lo que conocemos acerca de los pueblos originarios ha pasado por la traducción. El desencuentro...
Se presume que en pocas generaciones la mayoría de las lenguas del mundo serán sólo un recuerdo y qu...
En este trabajo intentamos rastrear el origen común de los mayas yucatecos contemporáneos a partir d...
El objetivo de este trabajo es proponer un acercamiento al estudio dela interacción entre mayas yuca...
Presencia UniversitariaLas lenguas indígenas originarias de Baja California han sido consideradas co...
Este artículo expone, desde la perspectiva de la antropología históricay en combinación con la ecolo...
346 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2004.This study examines Mayan lit...
En el marco del pensamiento crítico surgido en ocasión de los 500 años del descubrimiento de América...
El asumir la diversidad lingüística y cultural de México —mediante la instauración de la Ley de Dere...
En el marco del pensamiento crítico surgido en ocasión de los 500 años del descubrimiento de América...
En este trabajo se propone entender a la Revitalización Lingüística desde prácticas comunitarias que...
La majorité des langues autochtones dans le monde se trouve en situation de danger manifeste. En Amé...
El artículo se enfoca al estudio de la producción poética actual en las lenguas indígenas de Chiapas...
El artículo se enfoca al estudio de la producción poética actual en las lenguas indígenas de Chiapas...
La representación de la presencia Maya en las clases de español como lengua heredada Las conversacio...
Todo lo que conocemos acerca de los pueblos originarios ha pasado por la traducción. El desencuentro...