Der „Blumengarten“ ist eine wunderbar barocke Übersetzung des Jardin de flores curiosas des Antonio de Torquemada, den und dessen Passagen zu Hermaphroditen ich hier schon vorgestellt habe. Unten die gleichen Passagen wie dort, dieses Mal in der Übersetzung von Georg Friedrich Messerschmid von 1626. Diese basiert nicht auf dem spanischen original, sondern einer italienischen Übersetzung derselben und ist auch deshalb nicht immer ganz wörtlich; im Originaltext ist z.B. nicht davon die Rede, d..
Hermaphroditus unter dem Mikroskop Mythologeme in medizinischen Fallberichten des 19. Jahrhunderts S...
Der von der Forschung so genannte "Hermaphrodit von Zürich" war ein Mensch mit doppelten Genitalien,...
Die Figur des Hermaphroditen ist in der gelehrten lateinischen Tradition immer wieder (wenngleich ke...
Der „Blumengarten“ ist eine wunderbar barocke Übersetzung des Jardin de flores curiosas des Antonio ...
Der strenge Lessing war nicht überzeugt: Lessing, Gesammelte Werke VI, Leipzig 1841, hier S. 231 (D...
Hermaphroditen als Geistliche? Der Umgang mit uneindeutigem Geschlecht im Spannungsfeld zwischen Kir...
Quelle: WikiCommons. Gemeinfrei. Spanische Wochen auf https://intersex.hypotheses.org! Die Quellen, ...
Problemata Aristotelis [...], Venedig 1569. Quelle: Google books; gemeinfrei. Das Schauermärchen, wo...
Masculinum, Femininum, Neutrum: Diese drei Geschlechter sollte man für das Kleine Latinum kennen Das...
Zeigen sie, dass es nichts (jedenfalls keine "echten" Hermaphroditen) zu sehen gibt? Abbildungen in ...
Die Digesten wurden in diesem Blog schon ein paar Mal erwähnt und werden es auch künftig, denn zumin...
Dieser Blogpost ist der dritte einer Reihe von Beiträgen, die auf den Vortrag von Andrea Moshövel au...
Die Ausdrücke androgyn und Hermaphrodit betreten die literarisch-philosophische Bühne in zwei antike...
Abb. 1. Hermaphrodit im Splendor solis (London, British Library, Harley MS 3469, fol. 19v). Quelle: ...
die Menlich vnd frawlich gemaecht haben – Zur Semantik von hermaphrodit im Frühneuhochdeutschen And...
Hermaphroditus unter dem Mikroskop Mythologeme in medizinischen Fallberichten des 19. Jahrhunderts S...
Der von der Forschung so genannte "Hermaphrodit von Zürich" war ein Mensch mit doppelten Genitalien,...
Die Figur des Hermaphroditen ist in der gelehrten lateinischen Tradition immer wieder (wenngleich ke...
Der „Blumengarten“ ist eine wunderbar barocke Übersetzung des Jardin de flores curiosas des Antonio ...
Der strenge Lessing war nicht überzeugt: Lessing, Gesammelte Werke VI, Leipzig 1841, hier S. 231 (D...
Hermaphroditen als Geistliche? Der Umgang mit uneindeutigem Geschlecht im Spannungsfeld zwischen Kir...
Quelle: WikiCommons. Gemeinfrei. Spanische Wochen auf https://intersex.hypotheses.org! Die Quellen, ...
Problemata Aristotelis [...], Venedig 1569. Quelle: Google books; gemeinfrei. Das Schauermärchen, wo...
Masculinum, Femininum, Neutrum: Diese drei Geschlechter sollte man für das Kleine Latinum kennen Das...
Zeigen sie, dass es nichts (jedenfalls keine "echten" Hermaphroditen) zu sehen gibt? Abbildungen in ...
Die Digesten wurden in diesem Blog schon ein paar Mal erwähnt und werden es auch künftig, denn zumin...
Dieser Blogpost ist der dritte einer Reihe von Beiträgen, die auf den Vortrag von Andrea Moshövel au...
Die Ausdrücke androgyn und Hermaphrodit betreten die literarisch-philosophische Bühne in zwei antike...
Abb. 1. Hermaphrodit im Splendor solis (London, British Library, Harley MS 3469, fol. 19v). Quelle: ...
die Menlich vnd frawlich gemaecht haben – Zur Semantik von hermaphrodit im Frühneuhochdeutschen And...
Hermaphroditus unter dem Mikroskop Mythologeme in medizinischen Fallberichten des 19. Jahrhunderts S...
Der von der Forschung so genannte "Hermaphrodit von Zürich" war ein Mensch mit doppelten Genitalien,...
Die Figur des Hermaphroditen ist in der gelehrten lateinischen Tradition immer wieder (wenngleich ke...