Quelle: WikiCommons. Gemeinfrei. Spanische Wochen auf https://intersex.hypotheses.org! Die Quellen, die Enrique und ich hier vorgestellt haben, und die Rezension zu Hermaphrodites in Iberia motivieren mich zu einem kleinen Exkurs zum spanischen Ausdruck hermafrodita und seiner Geschichte. Für die Gegenwart und das 20. Jh. ist klar, dass im Spanischen el hermafrodita heißt - eine grammatisch männliche, aber (abweichend von allen anderen romanischen Sprachen) auf -a endende Form. Selbst der myt..
Isidor-Handschrift des 9. Jh.: Madrid, Real Academia de la Historia, Cod. 25(2), fol. 16v. Quelle: B...
hermaphrodit als indirektes Schimpfwort mit Unterhaltungswert: weibliche Sodomiten und Effeminierte ...
Galicisch zählt zu den weniger erforschten Sprachen innerhalb der Romanistik. Daher ist die Anzahl d...
Der „Blumengarten“ ist eine wunderbar barocke Übersetzung des Jardin de flores curiosas des Antonio ...
Die Figur des Hermaphroditen ist in der gelehrten lateinischen Tradition immer wieder (wenngleich ke...
Dieser Blogpost ist der dritte einer Reihe von Beiträgen, die auf den Vortrag von Andrea Moshövel au...
Hermaphroditen als Geistliche? Der Umgang mit uneindeutigem Geschlecht im Spannungsfeld zwischen Kir...
Masculinum, Femininum, Neutrum: Diese drei Geschlechter sollte man für das Kleine Latinum kennen Das...
"Hermaphroditen gibt es nicht", dieses Mantra wiederholen viele der in diesem Blog behandelten histo...
Hermaphroditus unter dem Mikroskop Mythologeme in medizinischen Fallberichten des 19. Jahrhunderts S...
Der strenge Lessing war nicht überzeugt: Lessing, Gesammelte Werke VI, Leipzig 1841, hier S. 231 (D...
die Menlich vnd frawlich gemaecht haben – Zur Semantik von hermaphrodit im Frühneuhochdeutschen And...
Während Spanien lange Zeit als „Land ohne Aufklärung“ galt und das 18. Jahrhundert auch in der deuts...
Der von Elisabeth de Sotelo herausgegebene Sammelband New Women of Spain stellt einen substantiellen...
The Spanish Inquisition as we all know it: https://www.youtube.com/watch?v=7WJXHY2OXGE The Spanish I...
Isidor-Handschrift des 9. Jh.: Madrid, Real Academia de la Historia, Cod. 25(2), fol. 16v. Quelle: B...
hermaphrodit als indirektes Schimpfwort mit Unterhaltungswert: weibliche Sodomiten und Effeminierte ...
Galicisch zählt zu den weniger erforschten Sprachen innerhalb der Romanistik. Daher ist die Anzahl d...
Der „Blumengarten“ ist eine wunderbar barocke Übersetzung des Jardin de flores curiosas des Antonio ...
Die Figur des Hermaphroditen ist in der gelehrten lateinischen Tradition immer wieder (wenngleich ke...
Dieser Blogpost ist der dritte einer Reihe von Beiträgen, die auf den Vortrag von Andrea Moshövel au...
Hermaphroditen als Geistliche? Der Umgang mit uneindeutigem Geschlecht im Spannungsfeld zwischen Kir...
Masculinum, Femininum, Neutrum: Diese drei Geschlechter sollte man für das Kleine Latinum kennen Das...
"Hermaphroditen gibt es nicht", dieses Mantra wiederholen viele der in diesem Blog behandelten histo...
Hermaphroditus unter dem Mikroskop Mythologeme in medizinischen Fallberichten des 19. Jahrhunderts S...
Der strenge Lessing war nicht überzeugt: Lessing, Gesammelte Werke VI, Leipzig 1841, hier S. 231 (D...
die Menlich vnd frawlich gemaecht haben – Zur Semantik von hermaphrodit im Frühneuhochdeutschen And...
Während Spanien lange Zeit als „Land ohne Aufklärung“ galt und das 18. Jahrhundert auch in der deuts...
Der von Elisabeth de Sotelo herausgegebene Sammelband New Women of Spain stellt einen substantiellen...
The Spanish Inquisition as we all know it: https://www.youtube.com/watch?v=7WJXHY2OXGE The Spanish I...
Isidor-Handschrift des 9. Jh.: Madrid, Real Academia de la Historia, Cod. 25(2), fol. 16v. Quelle: B...
hermaphrodit als indirektes Schimpfwort mit Unterhaltungswert: weibliche Sodomiten und Effeminierte ...
Galicisch zählt zu den weniger erforschten Sprachen innerhalb der Romanistik. Daher ist die Anzahl d...