Les auteurs de l’article proposent des solutions à certains problèmes d’orthographe bamanankan jusqu’ici non-explorés, comme l’écriture des syllabes « consonne nasale + voyelle i ou u ». Ils suggèrent la notation des phonèmes gw et sh. Des listes complètes des morphèmes et des mots auxiliaires du bamanankan sont fournies. Les règles de notation tonale sont élaborées. Les questions de l’écriture collée ou séparée pour des types différents de constructions syntaxiques sont abordées.The authors advance solutions to certain problems of the Bamanankan which had remained hitherto unresolved, such as spelling of the syllables of the type “nasal consonant + vowel i or u”. They suggest to distinguish phonemes gw and sh. Full lists of auxiliary morph...
Le plus important traité théologique d’al-Bāqillānī ne fut certainement pas son Tamhīd mais un livre...
Le Kitāb al-Masā’il d’Abū Rašīd al-Nīsābūrī (un disciple du qāḍī ‘Abd al-Ǧabbār) constitue une sourc...
Le présent article est consacré aux Contes de l’armoise [Polynnye skazki] de Jurij’ Koval’, basés su...
Cette conclusion reprend les divers thèmes abordés au cours des entretiens de novembre 2011. La sign...
Cette publication est un dictionnaire bilingue kpele de la Guinée (kpelle ou guerzé) – français, ...
Les auteurs proposent dans cet article des règles d’orthographe du maninka de Guinée en écriture lat...
Le plus important traité théologique d’al-Bāqillānī ne fut certainement pas son Tamhīd mais un livre...
It is very hard to translate in French Banja, the title of Majakovskij ’s play. In fact banja is a r...
Ce volume du Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, dédié à G. Koshelenko pour se...
It is very hard to translate in French Banja, the title of Majakovskij ’s play. In fact banja is a r...
Présentation et analyse d’une quarantaine de brochures en français de 1858-1861 sur l’émancipation d...
Dans cette communication est proposée une organisation de la mesure en arabe dans les trois domaines...
Cette publication est un dictionnaire bilingue goo–français. Ce dictionnaire n'est qu'une première ...
National audienceDans le présent article, nous nous intéressons aux stéréotypes associés aux noms de...
D’Akmolinsk à Astana via Tselinograd et Akmola. Tous ces changements de noms reflètent l’histoire ha...
Le plus important traité théologique d’al-Bāqillānī ne fut certainement pas son Tamhīd mais un livre...
Le Kitāb al-Masā’il d’Abū Rašīd al-Nīsābūrī (un disciple du qāḍī ‘Abd al-Ǧabbār) constitue une sourc...
Le présent article est consacré aux Contes de l’armoise [Polynnye skazki] de Jurij’ Koval’, basés su...
Cette conclusion reprend les divers thèmes abordés au cours des entretiens de novembre 2011. La sign...
Cette publication est un dictionnaire bilingue kpele de la Guinée (kpelle ou guerzé) – français, ...
Les auteurs proposent dans cet article des règles d’orthographe du maninka de Guinée en écriture lat...
Le plus important traité théologique d’al-Bāqillānī ne fut certainement pas son Tamhīd mais un livre...
It is very hard to translate in French Banja, the title of Majakovskij ’s play. In fact banja is a r...
Ce volume du Journal of Historical, Philological and Cultural Studies, dédié à G. Koshelenko pour se...
It is very hard to translate in French Banja, the title of Majakovskij ’s play. In fact banja is a r...
Présentation et analyse d’une quarantaine de brochures en français de 1858-1861 sur l’émancipation d...
Dans cette communication est proposée une organisation de la mesure en arabe dans les trois domaines...
Cette publication est un dictionnaire bilingue goo–français. Ce dictionnaire n'est qu'une première ...
National audienceDans le présent article, nous nous intéressons aux stéréotypes associés aux noms de...
D’Akmolinsk à Astana via Tselinograd et Akmola. Tous ces changements de noms reflètent l’histoire ha...
Le plus important traité théologique d’al-Bāqillānī ne fut certainement pas son Tamhīd mais un livre...
Le Kitāb al-Masā’il d’Abū Rašīd al-Nīsābūrī (un disciple du qāḍī ‘Abd al-Ǧabbār) constitue une sourc...
Le présent article est consacré aux Contes de l’armoise [Polynnye skazki] de Jurij’ Koval’, basés su...