Parution du dernier volume : La Biblia Griega. Septuaginta, IV. Libros Proféticos Vient de paraitre aux Ediciones Síguerne à Salamanque, sous la direction de Natalio Fernández Marcos et de María Victoria Spottorno, le dernier volume de cette belle collection blanche entreprise sous les auspices du Consejo Superior de Investigaciones Científica (CSIC) de Madrid. Le premier volume, El Pentateuco, est paru en 2008, le deuxième volume, Libros Históricos, en 2011 et le troisième, Libros poéticos y..
[16], 206, [2] 4 ̆(22 cm)Contiene con port. y pag. propia : Ensayo de una bibliotheca de los traduct...
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
En este trabajo se exponen las razones por las cuales se han abordado una nueva traducción del Nuev...
Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz-Caro son los responsables de este ambicioso...
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayoría traducidos del hebreo ...
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayor parte de ellos traducido...
El vínculo entre el Nuevo Testamento y la Biblia griega o Septuaginta es tan fuerte que no se pueden...
Reseña de Natalio FERNÁNDEZ MARCOS, Septuaginta: la Biblia griega de judíos y cristianos, Salamanca...
Texto paralelo latín-españolMarca de ed. en portTexto y comentarios a dos colvol. 1 ( LXXI, 410 p., ...
Con autorización de la revista para autores CSIC[EN] The Greek of the Septuagint was printed for the...
P. 137-191Con esta obra nos hallamos ante el primer volumen de un amplio y ambicioso plan totalmente...
Resumen: La experiencia cultural y literaria de la traducción es uno de los fenómenos más debatidos ...
Joosten Jan. La Bible des Septante. Le Pentateuque d’Alexandrie. Texte grec et traduction, ouvrage c...
La noblesse espagnole du XVe siècle montre ostensiblement son goût pour les livres. Pour compléter l...
Tít. a partir del vol. 6: Los libros poéticos de la santa BibliaTexto en castellano, notas paralelas...
[16], 206, [2] 4 ̆(22 cm)Contiene con port. y pag. propia : Ensayo de una bibliotheca de los traduct...
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
En este trabajo se exponen las razones por las cuales se han abordado una nueva traducción del Nuev...
Natalio Fernández Marcos y María Victoria Spottorno Díaz-Caro son los responsables de este ambicioso...
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayoría traducidos del hebreo ...
La Biblia griega o Septuaginta (LXX) es una colección de escritos, la mayor parte de ellos traducido...
El vínculo entre el Nuevo Testamento y la Biblia griega o Septuaginta es tan fuerte que no se pueden...
Reseña de Natalio FERNÁNDEZ MARCOS, Septuaginta: la Biblia griega de judíos y cristianos, Salamanca...
Texto paralelo latín-españolMarca de ed. en portTexto y comentarios a dos colvol. 1 ( LXXI, 410 p., ...
Con autorización de la revista para autores CSIC[EN] The Greek of the Septuagint was printed for the...
P. 137-191Con esta obra nos hallamos ante el primer volumen de un amplio y ambicioso plan totalmente...
Resumen: La experiencia cultural y literaria de la traducción es uno de los fenómenos más debatidos ...
Joosten Jan. La Bible des Septante. Le Pentateuque d’Alexandrie. Texte grec et traduction, ouvrage c...
La noblesse espagnole du XVe siècle montre ostensiblement son goût pour les livres. Pour compléter l...
Tít. a partir del vol. 6: Los libros poéticos de la santa BibliaTexto en castellano, notas paralelas...
[16], 206, [2] 4 ̆(22 cm)Contiene con port. y pag. propia : Ensayo de una bibliotheca de los traduct...
Copia digital. Madrid : Ministerio de Cultura. Subdirección General de Coordinación Bibliotecaria, 2...
En este trabajo se exponen las razones por las cuales se han abordado una nueva traducción del Nuev...