In questa raccolta di capolavori narrativi francesi dell’Ottocento, occupa un posto privilegiato la ristampa della attenta e amorosa traduzione di Eugénie Grandet da parte di Grazia Deledda. Rispetto al testo originale di questa traduzione – pubblicato nel 1930 da Arnoldo Mondadori all’interno della prestigiosa collana «Biblioteca romantica» diretta da G.A. Borgese –sono riportati, come ci informa Riccardo Reim, curatore di questa edizione e autore di una breve ma efficace nota introduttiva a..
Apparso, in prima edizione, nell’aprile del 1830 all’interno delle Scènes de la vie privée pubblicat...
Pubblicato in prima edizione tra l’aprile 1834 e il maggio 1835, La Fille aux yeux d’or costituisce ...
Pubblicate (in due volumi) nell’aprile del 1830 dagli editori Mame et Delaunay-Vallée, Levavasseur, ...
Tra i romanzi della Comédie humaine che, insieme al Père Goriot, hanno attirato maggiormente l’inter...
Per questa nuova traduzione italiana di Eugénie Grandet, curata, anche nell’apparato delle note al t...
Pubblicato in prima edizione alla fine dell’anno 1833, Eugénie Grandet è probabilmente il solo roman...
Segnaliamo la ristampa di questa traduzione italiana del romanzo balzachiano, la cui prima edizione,...
Rifiutata dal Comitato del Théâtre de la Renaissance nel febbraio del 1839, L’École des ménages non ...
La Recherche de l’Absolu si annovera senza alcun dubbio tra i titoli più prestigiosi della Comédie h...
Pubblicato in forma pre-originale nel 1831 e, successivamente, nel 1835, nella sua prima edizione or...
Pubblicata in prima edizione nel 2004, nell’ormai classica traduzione di Attilio Bertolucci, questa ...
Un Prince de la bohème, scena della vita parigina sovente ai margini dell’interesse della critica e ...
Pubblicato, in prima edizione, tra l’agosto e il settembre 1833 nell’«Europe littéraire», il saggio ...
«Dal momento che quest’opera potrà forse subire delle critiche, anzi, sarà certamente criticata, io ...
Nell’oramai classica traduzione del poeta Attilio Bertolucci, è pubblicata questa nuova edizione ita...
Apparso, in prima edizione, nell’aprile del 1830 all’interno delle Scènes de la vie privée pubblicat...
Pubblicato in prima edizione tra l’aprile 1834 e il maggio 1835, La Fille aux yeux d’or costituisce ...
Pubblicate (in due volumi) nell’aprile del 1830 dagli editori Mame et Delaunay-Vallée, Levavasseur, ...
Tra i romanzi della Comédie humaine che, insieme al Père Goriot, hanno attirato maggiormente l’inter...
Per questa nuova traduzione italiana di Eugénie Grandet, curata, anche nell’apparato delle note al t...
Pubblicato in prima edizione alla fine dell’anno 1833, Eugénie Grandet è probabilmente il solo roman...
Segnaliamo la ristampa di questa traduzione italiana del romanzo balzachiano, la cui prima edizione,...
Rifiutata dal Comitato del Théâtre de la Renaissance nel febbraio del 1839, L’École des ménages non ...
La Recherche de l’Absolu si annovera senza alcun dubbio tra i titoli più prestigiosi della Comédie h...
Pubblicato in forma pre-originale nel 1831 e, successivamente, nel 1835, nella sua prima edizione or...
Pubblicata in prima edizione nel 2004, nell’ormai classica traduzione di Attilio Bertolucci, questa ...
Un Prince de la bohème, scena della vita parigina sovente ai margini dell’interesse della critica e ...
Pubblicato, in prima edizione, tra l’agosto e il settembre 1833 nell’«Europe littéraire», il saggio ...
«Dal momento che quest’opera potrà forse subire delle critiche, anzi, sarà certamente criticata, io ...
Nell’oramai classica traduzione del poeta Attilio Bertolucci, è pubblicata questa nuova edizione ita...
Apparso, in prima edizione, nell’aprile del 1830 all’interno delle Scènes de la vie privée pubblicat...
Pubblicato in prima edizione tra l’aprile 1834 e il maggio 1835, La Fille aux yeux d’or costituisce ...
Pubblicate (in due volumi) nell’aprile del 1830 dagli editori Mame et Delaunay-Vallée, Levavasseur, ...