C’est un ouvrage du domaine de la didactique des langues étrangères. Son auteur est BERARD Evelyne, la raison pour laquelle que je me suis intéressée à ce livreét ait simplement parce que que j’aime bien l’approche communicative. Mais au fur et à mesure de mon lecture, je trouve que cette méthode peut bien compléter un blanc dans l’enseignement du français en Chine, par rapport aux autres méthodologies. Cet ouvrage se constitue en trois parties. Dans la première partie, l’auteur présente exh..
Les événements chinois inspirent régulièrement des lieux communs que l’on considère comme autant d’é...
Je vous présente un compte rendu sur le thème « Le français et la Chine : hier, aujourd’hui et demai...
En 1987, Ya Ding, un écrivain chinois exilé à Paris deux ans auparavant, publie son premier roman éc...
La naissance et le développement. L’éducation chinoise ainsi que ses échanges avec l’étranger con...
Xuan ecrit: Je voudrais vous faire une présentation sur l’enseignement du français dans mon pays, e...
Le développement économique de la Chine aux XIXe et XXe siècles a toujours représenté mon principal ...
Le présent ouvrage est le fruit de deux années d’« Introduction à la linguistique allemande », cours...
Un enseignement français oral en classe de FLE à l’université en Chine Initiée par Saussure, la ling...
Il y a d’une part, le fait constaté par exemple par Benveniste, que l’exercice du langage (la locuti...
Je voudrais commencer par rappeler un fait d’actualité qui concerne le milieu universitaire français...
Marie Duchemin Université Paris 3 : Sorbonne Nouvelle (France) Dans le cadre d'un cours...
International audienceCe texte voudrait contribuer au dialogue entre Français et Chinois sur la perc...
La conduite de recueil des données est un moment important dans le travail de recherche, mon mémoire...
[Pascal Charvet] Les transformations de la société, ses besoins nouveaux en termes d’emploi, de comp...
Cette journée s'intéresse à l'enseignement du français aux sinophones angliciants en France et en Ch...
Les événements chinois inspirent régulièrement des lieux communs que l’on considère comme autant d’é...
Je vous présente un compte rendu sur le thème « Le français et la Chine : hier, aujourd’hui et demai...
En 1987, Ya Ding, un écrivain chinois exilé à Paris deux ans auparavant, publie son premier roman éc...
La naissance et le développement. L’éducation chinoise ainsi que ses échanges avec l’étranger con...
Xuan ecrit: Je voudrais vous faire une présentation sur l’enseignement du français dans mon pays, e...
Le développement économique de la Chine aux XIXe et XXe siècles a toujours représenté mon principal ...
Le présent ouvrage est le fruit de deux années d’« Introduction à la linguistique allemande », cours...
Un enseignement français oral en classe de FLE à l’université en Chine Initiée par Saussure, la ling...
Il y a d’une part, le fait constaté par exemple par Benveniste, que l’exercice du langage (la locuti...
Je voudrais commencer par rappeler un fait d’actualité qui concerne le milieu universitaire français...
Marie Duchemin Université Paris 3 : Sorbonne Nouvelle (France) Dans le cadre d'un cours...
International audienceCe texte voudrait contribuer au dialogue entre Français et Chinois sur la perc...
La conduite de recueil des données est un moment important dans le travail de recherche, mon mémoire...
[Pascal Charvet] Les transformations de la société, ses besoins nouveaux en termes d’emploi, de comp...
Cette journée s'intéresse à l'enseignement du français aux sinophones angliciants en France et en Ch...
Les événements chinois inspirent régulièrement des lieux communs que l’on considère comme autant d’é...
Je vous présente un compte rendu sur le thème « Le français et la Chine : hier, aujourd’hui et demai...
En 1987, Ya Ding, un écrivain chinois exilé à Paris deux ans auparavant, publie son premier roman éc...