Per il dossier riunito in questo numero della «Revue annuelle de la Société d’étude de la littérature de langue française des xxe et xxie siècles» si è scelto un titolo, almeno apparentemente, abbastanza vago da risultare quasi banale, Continents francophones, ma se si fa attenzione all’intero frontespizio della rivista ci si rende conto che quell’etichetta così generica non deve essere stata scelta a caso, perché fa da perfetto contrappunto alla definizione “littérature de langue française”,..
Con il proposito ormai consolidato di porsi come simbolo «des échanges et des liens multiples […] en...
Come in un rapporto amoroso, anche nella scrittura “l’altro è necessario”, ci dice Adriana Cavarero ...
Come indica il titolo, il noto studioso di poetica e teoria letteraria si propone di fare un bilanci...
L’incipit della presentazione di questo doppio numero della rivista, pubblicata dall’Université de l...
L’incipit della presentazione di questo doppio numero della rivista, pubblicata dall’Université de l...
Nell’introduzione l’autore precisa l’oggetto della sua ricerca e, quindi, il significato del titolo:...
Nell’introduzione l’autore precisa l’oggetto della sua ricerca e, quindi, il significato del titolo:...
Questo importante dossier, curato da Lise Gauvin, che vede il contributo di noti studiosi, non vuole...
Annullare distanze oceaniche, superare gli steccati della diversità, costruire arditi ponti in grado...
Fare il punto sulla produzione letteraria nordamericana in lingua francese, aggiornare le fonti bibl...
I contributi che raccoglie sono i seguenti: Étienne Wolff, Ce qu’Érasme dit des Français (pp. 25-34)...
Il volumetto, che si propone di raccogliere gli atti della giornata di studi organizzata dai giovani...
Il numero della rivista qui presentato è particolarmente degno di rilievo, perché ‘festeggia’ i vent...
Dedicare un intero volume alla poesia oggi potrebbe sembrare un atto anacronistico per rendere omagg...
Il tema del matrimonio rappresenta molto bene l’essenza delle culture e delle letterature francofone...
Con il proposito ormai consolidato di porsi come simbolo «des échanges et des liens multiples […] en...
Come in un rapporto amoroso, anche nella scrittura “l’altro è necessario”, ci dice Adriana Cavarero ...
Come indica il titolo, il noto studioso di poetica e teoria letteraria si propone di fare un bilanci...
L’incipit della presentazione di questo doppio numero della rivista, pubblicata dall’Université de l...
L’incipit della presentazione di questo doppio numero della rivista, pubblicata dall’Université de l...
Nell’introduzione l’autore precisa l’oggetto della sua ricerca e, quindi, il significato del titolo:...
Nell’introduzione l’autore precisa l’oggetto della sua ricerca e, quindi, il significato del titolo:...
Questo importante dossier, curato da Lise Gauvin, che vede il contributo di noti studiosi, non vuole...
Annullare distanze oceaniche, superare gli steccati della diversità, costruire arditi ponti in grado...
Fare il punto sulla produzione letteraria nordamericana in lingua francese, aggiornare le fonti bibl...
I contributi che raccoglie sono i seguenti: Étienne Wolff, Ce qu’Érasme dit des Français (pp. 25-34)...
Il volumetto, che si propone di raccogliere gli atti della giornata di studi organizzata dai giovani...
Il numero della rivista qui presentato è particolarmente degno di rilievo, perché ‘festeggia’ i vent...
Dedicare un intero volume alla poesia oggi potrebbe sembrare un atto anacronistico per rendere omagg...
Il tema del matrimonio rappresenta molto bene l’essenza delle culture e delle letterature francofone...
Con il proposito ormai consolidato di porsi come simbolo «des échanges et des liens multiples […] en...
Come in un rapporto amoroso, anche nella scrittura “l’altro è necessario”, ci dice Adriana Cavarero ...
Come indica il titolo, il noto studioso di poetica e teoria letteraria si propone di fare un bilanci...