Il quarto numero di questa importante rivista è dedicato al tema della traduzione. La sezione «Inédits» (pp. 11-46), che segue l’editoriale di Myriam Watthee-Delmotte e Catherine Mayaux (pp. 7-9), accoglie varie versioni in traduzione della poesia bauchaliana Tentative de louange. A seguire, è proposta la pubblicazione di alcuni versi inediti di Bauchau; la corrispondenza intrattenuta dallo scrittore belga con Emilio Araúxo, suo traduttore galiziano, completa questa prima sezione. Il «Dossier..
Fondandosi su un’indagine dedicata all’esperienza poetica di Baudelaire relativa al linguaggio, al m...
La rivista «Balises» conclude, con questa miscellanea, il ciclo Dire le mal – composto nell’insieme ...
Il volume raccoglie gli interventi presentati durante la giornata di studi al Centre de recherches s...
Il quarto numero di questa importante rivista è dedicato al tema della traduzione. La sezione «Inédi...
Studiose affermate del Novecento francese e specialiste dell’opera di Henry Bauchau, intorno alla qu...
Ancora fra gli studi che sono usciti nel tournant 2007-08, segnaliamo questo numero della «Revue Gén...
Se da un lato la scrittura sulla madre, nel Novecento francese, è ricorrente in opere e autori i qua...
Se da un lato la scrittura sulla madre, nel Novecento francese, è ricorrente in opere e autori i qua...
Fra gli autori del Novecento che più di recente hanno saputo imporsi nel panorama letterario con suc...
Dalla lettura dei vari Journaux e delle pagine critiche di Henry Bauchau si delinea un sovrapporsi c...
Nel suo saggio sul primo romanzo pubblicato dallo scrittore belga di lingua francese Henry Bauchau L...
Questo numero dell’«Année Baudelaire» costituisce un omaggio a Claude Pichois e proprio per questo è...
Il volume raccoglie i contributi del convegno internazionale tenutosi a Lione nel 2007 sulla scrittu...
«Vibrante omaggio a tutti i grandi teorici e artisti del pensiero caraibico», il numero 168 di «Cult...
La finzione romanzesca e la reinterpretazione della storia nelle opere nate in contesto francofono s...
Fondandosi su un’indagine dedicata all’esperienza poetica di Baudelaire relativa al linguaggio, al m...
La rivista «Balises» conclude, con questa miscellanea, il ciclo Dire le mal – composto nell’insieme ...
Il volume raccoglie gli interventi presentati durante la giornata di studi al Centre de recherches s...
Il quarto numero di questa importante rivista è dedicato al tema della traduzione. La sezione «Inédi...
Studiose affermate del Novecento francese e specialiste dell’opera di Henry Bauchau, intorno alla qu...
Ancora fra gli studi che sono usciti nel tournant 2007-08, segnaliamo questo numero della «Revue Gén...
Se da un lato la scrittura sulla madre, nel Novecento francese, è ricorrente in opere e autori i qua...
Se da un lato la scrittura sulla madre, nel Novecento francese, è ricorrente in opere e autori i qua...
Fra gli autori del Novecento che più di recente hanno saputo imporsi nel panorama letterario con suc...
Dalla lettura dei vari Journaux e delle pagine critiche di Henry Bauchau si delinea un sovrapporsi c...
Nel suo saggio sul primo romanzo pubblicato dallo scrittore belga di lingua francese Henry Bauchau L...
Questo numero dell’«Année Baudelaire» costituisce un omaggio a Claude Pichois e proprio per questo è...
Il volume raccoglie i contributi del convegno internazionale tenutosi a Lione nel 2007 sulla scrittu...
«Vibrante omaggio a tutti i grandi teorici e artisti del pensiero caraibico», il numero 168 di «Cult...
La finzione romanzesca e la reinterpretazione della storia nelle opere nate in contesto francofono s...
Fondandosi su un’indagine dedicata all’esperienza poetica di Baudelaire relativa al linguaggio, al m...
La rivista «Balises» conclude, con questa miscellanea, il ciclo Dire le mal – composto nell’insieme ...
Il volume raccoglie gli interventi presentati durante la giornata di studi al Centre de recherches s...