La traduction constitue un maillon essentiel de la construction communicationnelle de l’engagement citoyen au sein des mouvements sociaux transnationaux. Afin de rendre compte de ce rôle, nous nous pencherons sur Babels, le réseau international de traducteurs et interprètes volontaires, qui considère que la traduction et l’interprétation (ainsi que la diversité linguistique et culturelle dont elles sont garantes) sont inhérentes au processus de transformation sociale à l’échelle planétaire porté par l’altermondialisme. Nous structurerons notre analyse autour de la dialectique entre contrainte et liberté qui, au sein de ce mouvement social transnational, se déploie autour de quatre sous-dialectiques : représentation/participation, révolution...
International audienceL'accroissement du nombre de publications, « savantes » ou « profanes », dont ...
International audienceThe concept of transgression and its presence in the linguistic field are desc...
Jusque dans les années 1980, la question linguistique était définie comme un problème intérie...
La traduction constitue un maillon essentiel de la construction communicationnelle de l’engagement c...
Notre présentation s’articule autour de cinq axes: la traductologie, encore à la recherche de sa voi...
International audienceAccording to UNESCO, empowerment through " Media and Information Literacy " (M...
International audienceLa pluralité des langues est de mieux en mieux perçue comme une donnée essenti...
En examinant l’évolution actuelle du français, cette brève présentation propose une piste par...
Sur quel terrain déplacer aujourd'hui la discipline « français » pour tenter d'assurer son rôle dans...
Favoriser l'apprentissage social dans les communautés virtuelles est un défi plus complexe qu'il n'y...
Three main explanatory discourses give meaning to social community development practices around the ...
Dans cet article, nous aborderons le rôle et les limites des tâches pour susciter et soutenir le dia...
Cet article se propose de montrer les apports du Web social en tant que support de médiation facilit...
International audienceEn prenant pour objet des pratiques langagières au croisement de territoires e...
National audienceIn recent years, the concept of community attracted a renewed interest among schola...
International audienceL'accroissement du nombre de publications, « savantes » ou « profanes », dont ...
International audienceThe concept of transgression and its presence in the linguistic field are desc...
Jusque dans les années 1980, la question linguistique était définie comme un problème intérie...
La traduction constitue un maillon essentiel de la construction communicationnelle de l’engagement c...
Notre présentation s’articule autour de cinq axes: la traductologie, encore à la recherche de sa voi...
International audienceAccording to UNESCO, empowerment through " Media and Information Literacy " (M...
International audienceLa pluralité des langues est de mieux en mieux perçue comme une donnée essenti...
En examinant l’évolution actuelle du français, cette brève présentation propose une piste par...
Sur quel terrain déplacer aujourd'hui la discipline « français » pour tenter d'assurer son rôle dans...
Favoriser l'apprentissage social dans les communautés virtuelles est un défi plus complexe qu'il n'y...
Three main explanatory discourses give meaning to social community development practices around the ...
Dans cet article, nous aborderons le rôle et les limites des tâches pour susciter et soutenir le dia...
Cet article se propose de montrer les apports du Web social en tant que support de médiation facilit...
International audienceEn prenant pour objet des pratiques langagières au croisement de territoires e...
National audienceIn recent years, the concept of community attracted a renewed interest among schola...
International audienceL'accroissement du nombre de publications, « savantes » ou « profanes », dont ...
International audienceThe concept of transgression and its presence in the linguistic field are desc...
Jusque dans les années 1980, la question linguistique était définie comme un problème intérie...