To coincide with the visit to the UK of Dr Tong King Lee (University of Hong Kong), author of the recent Experimental Chinese Literature: Translation, Technology, Poetics (Brill, 2015), the AHRC translating cultures theme has organized an afternoon workshop on translation, translanguaging and creativity. The event has been arranged in collaboration with and is hosted by the Institute of Modern Languages Research, University of London. Date: Monday June 13th 2016 Time: 2.00-5.00 Place: Room 24..
'Translated Acts' was a series of two-day events exploring art practices migrating across forms and ...
In the context of current debates over the future of modern languages, it has been important to ensu...
With the support of Campus Condorcet (Paris XIII, Paris III, in partnership with Ghent University) M...
To coincide with the visit to the UK of Dr Tong King Lee (University of Hong Kong), author of the re...
I have just spent the day being inspired by speakers at the launch conference in Birmingham of the A...
The AHRC-funded project on the translation of the literatures of smaller European nations is pleased...
Translation, Research and the Production of Knowledge Date: Friday 28 November 2014 Venue: Institut ...
Last Friday's workshop of the AHRC ‘Translating Cultures’ network on ‘Translating China’ brought thi...
Translating Cultures A Symposium Senate House, University of London 28-29 March 2014 The AHRC's them...
Invited speaker / guest lecture (online)The talk focuses on key strategic initiatives in teaching an...
Ella McCartney in conversation with Professor Zhu Hua discussing the Leverhulme artist-in-residence ...
Experimental Chinese Literature is the first theoretical account of material poetics from the dual p...
Two workshops in October – kindly hosted by the Institute of Modern Languages Research – allowed gro...
This publication represents an important milestone in the ArtsCross story. The initiative from its i...
CONFERENCE: Key Cultural Texts in Translation University of Leicester April 29-30 2014 The conferenc...
'Translated Acts' was a series of two-day events exploring art practices migrating across forms and ...
In the context of current debates over the future of modern languages, it has been important to ensu...
With the support of Campus Condorcet (Paris XIII, Paris III, in partnership with Ghent University) M...
To coincide with the visit to the UK of Dr Tong King Lee (University of Hong Kong), author of the re...
I have just spent the day being inspired by speakers at the launch conference in Birmingham of the A...
The AHRC-funded project on the translation of the literatures of smaller European nations is pleased...
Translation, Research and the Production of Knowledge Date: Friday 28 November 2014 Venue: Institut ...
Last Friday's workshop of the AHRC ‘Translating Cultures’ network on ‘Translating China’ brought thi...
Translating Cultures A Symposium Senate House, University of London 28-29 March 2014 The AHRC's them...
Invited speaker / guest lecture (online)The talk focuses on key strategic initiatives in teaching an...
Ella McCartney in conversation with Professor Zhu Hua discussing the Leverhulme artist-in-residence ...
Experimental Chinese Literature is the first theoretical account of material poetics from the dual p...
Two workshops in October – kindly hosted by the Institute of Modern Languages Research – allowed gro...
This publication represents an important milestone in the ArtsCross story. The initiative from its i...
CONFERENCE: Key Cultural Texts in Translation University of Leicester April 29-30 2014 The conferenc...
'Translated Acts' was a series of two-day events exploring art practices migrating across forms and ...
In the context of current debates over the future of modern languages, it has been important to ensu...
With the support of Campus Condorcet (Paris XIII, Paris III, in partnership with Ghent University) M...