Dans cet article, nous nous proposons d’analyser les instructions argumentatives et polyphoniques inscrites dans la signification de ma qué et otra que, deux marqueurs spécialisés dans l’introduction de séquences ou de répliques disqualifiant un discours préalable. Nous signalons d’abord les liens qui peuvent être établis avec la négation méta-discursive ; puis, nous proposons une description polyphonique et argumentative qui cherche à rendre compte des différences que ces marqueurs, propres de l’espagnol du Rio de la Plata, présentent par rapport aux discours disqualifiés. Nous montrons ainsi, d’une part, que l'énonciation de ma qué P est toujours liée au refus absolu de P, donnant lieu à un éloquent et manifeste conflit conversationnel. D...