Un grand merci à tous ceux qui ont rendu possible la publication de cet ouvrage : le gouvernement du Canada, l’ambassade du Canada en France et ses services culturels des relations universitaires, l’Association Française d’Études Canadiennes et son président, Jean-Michel Lacroix, l’Université de Rennes 2 et son Centre d’Études Canadiennes, Nancy Kwon pour avoir effectué le premier jet de la transcription de l’intervention de Margaret Atwood. Un très grand merci à Margaret Atwood pour avoir ac..
J’adresse mes plus sincères remerciements à Danielle Palardy Roger et Joane Hétu pour leur disponibi...
Mon intérêt pour les rapports entre les Canadiens français et la France pendant les deux guerres mon...
C’étaient mes amies et elles ont toutes disparu, le Canada s’en trouve appauvri, et moi aussi. Il me...
Reconnue comme l’une des figures dominantes de la littérature d’expression anglaise, l’écrivain cana...
Traduire la poésie, traduire Power Politics de l'écrivaine canadienne-anglaise Margaret Atwood, voil...
Ce recueil bilingue consacré à l'écrivain canadien Margaret Atwood, reconnue comme l'une des figures...
Cet article part d’un constat : la difficulté d’associer fantastique, Canada et femmes, en dehors d’...
International audienceSi la perception de l'autre, ici les Etats-Unis sont vécus comme un danger à c...
Ce recueil rassemble des textes sur The Handmaid’s Tale, le roman de Margaret Atwood inscrit aux pro...
Comment en vient-on à travailler sur le patrimoine mondial ? Mon parcours s’explique par ma particip...
Cette étude vise à analyser l'importance des États-Unis dans l'œuvre de deux romancières canadiennes...
International audienceCe numéro thématique de la revue Études Canadiennes/Canadian Studies, sous la ...
Pour ce premier numéro thématique, le pays qui inaugurera / ouvrira la série est le Canada. Dans le ...
En mémoire d’Emmanuelle Le Thanh, trop tôt en allée dans l’instant pur…C’est ainsi qu’on peut se per...
Le Canada : nouveaux défis. Canada Revisited est un volume bilingue élaboré à la suite de deux collo...
J’adresse mes plus sincères remerciements à Danielle Palardy Roger et Joane Hétu pour leur disponibi...
Mon intérêt pour les rapports entre les Canadiens français et la France pendant les deux guerres mon...
C’étaient mes amies et elles ont toutes disparu, le Canada s’en trouve appauvri, et moi aussi. Il me...
Reconnue comme l’une des figures dominantes de la littérature d’expression anglaise, l’écrivain cana...
Traduire la poésie, traduire Power Politics de l'écrivaine canadienne-anglaise Margaret Atwood, voil...
Ce recueil bilingue consacré à l'écrivain canadien Margaret Atwood, reconnue comme l'une des figures...
Cet article part d’un constat : la difficulté d’associer fantastique, Canada et femmes, en dehors d’...
International audienceSi la perception de l'autre, ici les Etats-Unis sont vécus comme un danger à c...
Ce recueil rassemble des textes sur The Handmaid’s Tale, le roman de Margaret Atwood inscrit aux pro...
Comment en vient-on à travailler sur le patrimoine mondial ? Mon parcours s’explique par ma particip...
Cette étude vise à analyser l'importance des États-Unis dans l'œuvre de deux romancières canadiennes...
International audienceCe numéro thématique de la revue Études Canadiennes/Canadian Studies, sous la ...
Pour ce premier numéro thématique, le pays qui inaugurera / ouvrira la série est le Canada. Dans le ...
En mémoire d’Emmanuelle Le Thanh, trop tôt en allée dans l’instant pur…C’est ainsi qu’on peut se per...
Le Canada : nouveaux défis. Canada Revisited est un volume bilingue élaboré à la suite de deux collo...
J’adresse mes plus sincères remerciements à Danielle Palardy Roger et Joane Hétu pour leur disponibi...
Mon intérêt pour les rapports entre les Canadiens français et la France pendant les deux guerres mon...
C’étaient mes amies et elles ont toutes disparu, le Canada s’en trouve appauvri, et moi aussi. Il me...