Il volume di Nataša Raschi, risultato di una vasta e documentata ricerca sul francese della stampa africana, si segnala come un lavoro innovativo sulla variazione linguistica in ambito francofono. Il corpus di analisi è costituito dallo spoglio dei principali quotidiani di quattro paesi africani (Costa d’Avorio, Burkina Faso, Togo e Benin) nel periodo 2006-2010. L’autrice dedica un capitolo alla lingua della stampa di ciascuno di essi, fornendo dapprima informazioni geografiche, storiche, dem..
Ancora prima di iniziare l’analisi del saggio è opportuno precisare che la portata del titolo va amp...
I saggi pubblicati in questo volume possono esser suddivisi idealmente in tre gruppi: etnografie e e...
Cinquant'anni dopo le Indipendenze, nelle ex-colonie africane, il francese standard dell'Hexagone ce...
Il volume di Nataša Raschi, risultato di una vasta e documentata ricerca sul francese della stampa a...
Il volume prende spunto da una giornata di studi che ha avuto luogo presso Sapienza, Università di R...
Con questo studio ci si propone di studiare le identit\ue0 plurali negli immigrati, a partire dalle ...
Il volume si presenta come una collettanea di articoli che intende indagare lo status delle letterat...
Si tratta di un volumetto agile che abbraccia tutta la storia della letteratura africana in lingua f...
Rivista dell’APELA, Association pour l’Étude des Littératures Africaines fondata a Bordeaux nel 1984...
Nel novembre del 2006, all’università di Yaoundé in Camerun, si è tenuto un convegno dal titolo «Cri...
En nota: "Traduzione in italiano della versione originale spagnola dal titolo «Lengua e identidad: a...
Attraverso un’attenta analisi che parte dalla tradizione del romanzo nord-africano, fino a soffermar...
Il nome di Bernard Mouralis, uno dei decani della ricerca sulle letterature africane di lingua franc...
Con il termine francofonia si indica un fenomeno in continua evoluzione e dalle sfaccettature più di...
Il dossier, diviso in tre sezioni: «Perspectives littéraires», «Écriture de la traversée» et «Entret...
Ancora prima di iniziare l’analisi del saggio è opportuno precisare che la portata del titolo va amp...
I saggi pubblicati in questo volume possono esser suddivisi idealmente in tre gruppi: etnografie e e...
Cinquant'anni dopo le Indipendenze, nelle ex-colonie africane, il francese standard dell'Hexagone ce...
Il volume di Nataša Raschi, risultato di una vasta e documentata ricerca sul francese della stampa a...
Il volume prende spunto da una giornata di studi che ha avuto luogo presso Sapienza, Università di R...
Con questo studio ci si propone di studiare le identit\ue0 plurali negli immigrati, a partire dalle ...
Il volume si presenta come una collettanea di articoli che intende indagare lo status delle letterat...
Si tratta di un volumetto agile che abbraccia tutta la storia della letteratura africana in lingua f...
Rivista dell’APELA, Association pour l’Étude des Littératures Africaines fondata a Bordeaux nel 1984...
Nel novembre del 2006, all’università di Yaoundé in Camerun, si è tenuto un convegno dal titolo «Cri...
En nota: "Traduzione in italiano della versione originale spagnola dal titolo «Lengua e identidad: a...
Attraverso un’attenta analisi che parte dalla tradizione del romanzo nord-africano, fino a soffermar...
Il nome di Bernard Mouralis, uno dei decani della ricerca sulle letterature africane di lingua franc...
Con il termine francofonia si indica un fenomeno in continua evoluzione e dalle sfaccettature più di...
Il dossier, diviso in tre sezioni: «Perspectives littéraires», «Écriture de la traversée» et «Entret...
Ancora prima di iniziare l’analisi del saggio è opportuno precisare che la portata del titolo va amp...
I saggi pubblicati in questo volume possono esser suddivisi idealmente in tre gruppi: etnografie e e...
Cinquant'anni dopo le Indipendenze, nelle ex-colonie africane, il francese standard dell'Hexagone ce...