Les interrogatoires en français de Jeanne d’Arc nous sont parvenus dans le manuscrit d’Urfé (BnF ms. lat. 8838) et le manuscrit d’Orléans (BM Orléans 518), qui sont des copies de copies de la minute française mise au point en 1431 par Guillaume Colles et Guillaume Manchon (notaire de l’officialité archiépiscopale de Rouen). Les deux textes sont globalement proches par le contenu, bien qu’ils présentent parfois de notables différences. Ils sont surtout différents par leur forme linguistique. Le manuscrit d’Urfé se situe dans la tradition du texte de 1431 : sa langue, ses graphies sont archaïques et marquées dialectalement, révélant un rédacteur ou un copiste normand. Le rédacteur du manuscrit d’Orléans, qui a copié le texte pour un grand sei...
Cahier manuscrit, papier, 140 x 750 mm (fermé)Il s’agit ici du premier texte maçonnique français, qu...
This third and last part contains the description of manuscripts Β 1 2 to Β 3 1 of the Grande Chroni...
Les trois manuscrits, choisis à cause de leur appartenance commune à l'ancienne bibliothèque de Sain...
Les interrogatoires en français de Jeanne d’Arc nous sont parvenus dans le manuscrit d’Urfé (BnF ms....
Doncœur Paul. Le texte français des interrogatoires de Jeanne d'Arc et le manuscrit 518 d'Orléans. I...
International audienceEntre les deux rives de la Manche, les échanges cultuels sont intenses, et ce ...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaC...
Qu’entend‑on par manuscrits hébreux yéménites ? Les manuscrits hébreux du Yémen conservés au départe...
Découverte d’un nouveau témoin de la Ballade des langues ennuyeuses de François Villon (Testament, v...
Jeanne d’Arc fut condamnée à Rouen, le 19 mai 1431, par une assemblée de 51 ecclésiastiques qui se r...
Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818 renferme dans sa première partie (fol. 1-154) l'une des plus amp...
Deux procès concernent Jeanne d’Arc : celui de la condamnation, de janvier 1431 au 30 mai de la même...
Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818, connu des francoprovençalistes pour sa collection de légendes h...
Duparc Pierre. René DE LUCINGE, sieur des Allymes. Dialogue du François et du Savoysien (1593). Text...
Le propos de cette brève note signalétique concerne l’identification du texte conservé dans le ms. d...
Cahier manuscrit, papier, 140 x 750 mm (fermé)Il s’agit ici du premier texte maçonnique français, qu...
This third and last part contains the description of manuscripts Β 1 2 to Β 3 1 of the Grande Chroni...
Les trois manuscrits, choisis à cause de leur appartenance commune à l'ancienne bibliothèque de Sain...
Les interrogatoires en français de Jeanne d’Arc nous sont parvenus dans le manuscrit d’Urfé (BnF ms....
Doncœur Paul. Le texte français des interrogatoires de Jeanne d'Arc et le manuscrit 518 d'Orléans. I...
International audienceEntre les deux rives de la Manche, les échanges cultuels sont intenses, et ce ...
Numérisation effectuée à partir d'un document original.Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaC...
Qu’entend‑on par manuscrits hébreux yéménites ? Les manuscrits hébreux du Yémen conservés au départe...
Découverte d’un nouveau témoin de la Ballade des langues ennuyeuses de François Villon (Testament, v...
Jeanne d’Arc fut condamnée à Rouen, le 19 mai 1431, par une assemblée de 51 ecclésiastiques qui se r...
Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818 renferme dans sa première partie (fol. 1-154) l'une des plus amp...
Deux procès concernent Jeanne d’Arc : celui de la condamnation, de janvier 1431 au 30 mai de la même...
Le manuscrit de Paris, BNF, fr. 818, connu des francoprovençalistes pour sa collection de légendes h...
Duparc Pierre. René DE LUCINGE, sieur des Allymes. Dialogue du François et du Savoysien (1593). Text...
Le propos de cette brève note signalétique concerne l’identification du texte conservé dans le ms. d...
Cahier manuscrit, papier, 140 x 750 mm (fermé)Il s’agit ici du premier texte maçonnique français, qu...
This third and last part contains the description of manuscripts Β 1 2 to Β 3 1 of the Grande Chroni...
Les trois manuscrits, choisis à cause de leur appartenance commune à l'ancienne bibliothèque de Sain...