La dedicación de fray Luis de León a la traducción de los salmos no es un caso extraño en el panorama de la literatura espiritual del siglo xvi, donde tanto abundan los acercamientos de todo tipo al libro de David. Y la traducción poética no lo es tampoco, pues responde a una corriente europea de extensa producción. Este trabajo trata de mostrar, desde el análisis del salmo 26, cómo el interés por la paráfrasis de los salmos en fray Luis no procede solo del deseo de ejercitar el estilo desde prácticas retóricas o de la propuesta de piedad desde la poesía, sino de un ejercicio de interpretación y de apropiación personal de sentidos fijados en la tradición exegética.La traduction des Psaumes entreprise par Fray Luis de León ne constitue pas u...
Aquest treball es centra en el procés de la traducció de la Bíblia alemanya de Martí Luter (1534). E...
Es una creencia general difundida por muchas historias de la literatura española y universal de que ...
Le thème du Christ et la théorie linguistique de De los nombres de Cristo sont intimement liés à la ...
This work studies Fray Luis de León 's paraphrastic translation of Psalm I, not only as a simple tra...
Fray Luis de León (1527-1591) is well known for his original poetry, but not as recognized for his t...
The Romance translation of the Song of Songs by Fray Luis de León has received countless eulogies by...
Fray Luis de León (1527-1591) est connu pour ses poésies originales, il l’est beaucoup moins pour se...
Por sobre el teólogo insigne, el moralista experimentado y prudente, V el escritor religioso, latin...
Este trabajo efectúa una reflexión sobre la traducción de textos religiosos en la baja Edad Media ca...
Este trabajo se propone examinar la Oratio in laudem Divi Augustini de fray Luis de León, pronunciad...
En este artículo se estudia el poema de Arias Montano, Paráfrasis del Cantar de los Cantares en modo...
Todos los tratados bíblicos de fray Luis de León, con alguna mínima excepción, fueron escritos despu...
Les divers procédés utilisés par fray Diego Duran pour rendre accessibles aux évangélisateurs et cat...
On consacre une longue étude à la redécouverte des œuvres de fray Luis de León en 1761, après un oub...
En este trabajo se hace un estudio comparativo del Epodo II de Horacio y el Beatus ille de Fray Luis...
Aquest treball es centra en el procés de la traducció de la Bíblia alemanya de Martí Luter (1534). E...
Es una creencia general difundida por muchas historias de la literatura española y universal de que ...
Le thème du Christ et la théorie linguistique de De los nombres de Cristo sont intimement liés à la ...
This work studies Fray Luis de León 's paraphrastic translation of Psalm I, not only as a simple tra...
Fray Luis de León (1527-1591) is well known for his original poetry, but not as recognized for his t...
The Romance translation of the Song of Songs by Fray Luis de León has received countless eulogies by...
Fray Luis de León (1527-1591) est connu pour ses poésies originales, il l’est beaucoup moins pour se...
Por sobre el teólogo insigne, el moralista experimentado y prudente, V el escritor religioso, latin...
Este trabajo efectúa una reflexión sobre la traducción de textos religiosos en la baja Edad Media ca...
Este trabajo se propone examinar la Oratio in laudem Divi Augustini de fray Luis de León, pronunciad...
En este artículo se estudia el poema de Arias Montano, Paráfrasis del Cantar de los Cantares en modo...
Todos los tratados bíblicos de fray Luis de León, con alguna mínima excepción, fueron escritos despu...
Les divers procédés utilisés par fray Diego Duran pour rendre accessibles aux évangélisateurs et cat...
On consacre une longue étude à la redécouverte des œuvres de fray Luis de León en 1761, après un oub...
En este trabajo se hace un estudio comparativo del Epodo II de Horacio y el Beatus ille de Fray Luis...
Aquest treball es centra en el procés de la traducció de la Bíblia alemanya de Martí Luter (1534). E...
Es una creencia general difundida por muchas historias de la literatura española y universal de que ...
Le thème du Christ et la théorie linguistique de De los nombres de Cristo sont intimement liés à la ...