Le christianisme d’al-Andalus ne peut s’extraire d’un contexte façonné par l’Islam et par sa langue d’empire, l’arabe, dont la diffusion au IIIe/IXe siècle dépassait largement les frontières de son milieu d’origine pour s’étendre à l’ensemble de la société. La conservation du latin comme référent identitaire s’accompagna donc, au sein de la minorité chrétienne, d’un mouvement d’arabisation des usages de l’écrit qui porta bientôt l’arabe au rang de principal vecteur de culture. La propagation ..
Au sein des pratiques sociolinguistiques, l’art de la traduction occupe une place majeure. Outre le ...
L’Église au XIXème et au début du XXème siècle. Les missions Au XVIIIème siècle en Europe, le ration...
Le monde latino-américain d’aujourd’hui représente la région du globe où le poids des religions chré...
Le christianisme d’al-Andalus ne peut s’extraire d’un contexte façonné par l’Islam et par sa langue ...
L’événement majeur dans l’Empire romain avant les invasions est la naissance et le développement du ...
L’institution religieuse lilloise la plus prestigieuse reste le chapitre collégial Saint-Pierre. Mai...
Introduction L’Arménie fut la première nation à adopter le christianisme. Selon le récit qui en est ...
L’analyse des progrès de l’alphabétisation, selon les catégories socio-professionnelles, permet de f...
Les sources de l’éthique médicale et infirmière en Occident remontent à la culture gréco-romaine. Si...
Les individualités des différentes femmes missionnaires, influencées par les caractéristiques spécif...
L’organisation des ordres chevaleresques n’était pas sans avoir pour finalité la diffusion dans une ...
La laïcité est longtemps apparue aux chrétiens comme l'ennemi. Cependant elle n'est l'ennemie que de...
Dans ce premier Cahier consacré à la thématique « transmission, traduction, propagande », les trois ...
Ferveur et pratiques religieuses ont été l’objet de nombreuses études historiques et littéraires dep...
Il faut communiquer avec les hommes que l’on veut approfondir, il faut épouser leurs situations afin...
Au sein des pratiques sociolinguistiques, l’art de la traduction occupe une place majeure. Outre le ...
L’Église au XIXème et au début du XXème siècle. Les missions Au XVIIIème siècle en Europe, le ration...
Le monde latino-américain d’aujourd’hui représente la région du globe où le poids des religions chré...
Le christianisme d’al-Andalus ne peut s’extraire d’un contexte façonné par l’Islam et par sa langue ...
L’événement majeur dans l’Empire romain avant les invasions est la naissance et le développement du ...
L’institution religieuse lilloise la plus prestigieuse reste le chapitre collégial Saint-Pierre. Mai...
Introduction L’Arménie fut la première nation à adopter le christianisme. Selon le récit qui en est ...
L’analyse des progrès de l’alphabétisation, selon les catégories socio-professionnelles, permet de f...
Les sources de l’éthique médicale et infirmière en Occident remontent à la culture gréco-romaine. Si...
Les individualités des différentes femmes missionnaires, influencées par les caractéristiques spécif...
L’organisation des ordres chevaleresques n’était pas sans avoir pour finalité la diffusion dans une ...
La laïcité est longtemps apparue aux chrétiens comme l'ennemi. Cependant elle n'est l'ennemie que de...
Dans ce premier Cahier consacré à la thématique « transmission, traduction, propagande », les trois ...
Ferveur et pratiques religieuses ont été l’objet de nombreuses études historiques et littéraires dep...
Il faut communiquer avec les hommes que l’on veut approfondir, il faut épouser leurs situations afin...
Au sein des pratiques sociolinguistiques, l’art de la traduction occupe une place majeure. Outre le ...
L’Église au XIXème et au début du XXème siècle. Les missions Au XVIIIème siècle en Europe, le ration...
Le monde latino-américain d’aujourd’hui représente la région du globe où le poids des religions chré...